5. Она вышла замуж и переменила фамилию, поэтому мы не могли найти ее.
6. «Узнаю ли я улицу, где я часто играл ребенком? – думал я. – Она была тогда узкой и грязной». Когда
я увидел ее снова, я едва мог узнать ее. Сейчас она стала красивой широкой улицей.
7. По пути в Астра-
хань (Astrakhan) туристы посетили много больших городов. Гид рассказал им о них много интересного.
8. Врач сказал, что мальчик должен лечь (пойти) в больницу.
9. Он не знал, сколько времени ему при-
дется пробыть в больнице.
10. Вы были на сельскохозяйственной выставке, не так ли? На каких других
выставках вы побывали за последнее время?
11. Он хотел знать, что еще мы собираемся посмотреть по
пути в Москву.
12. Я хотел знать, когда мой брат вернется из больницы.
13. Когда мой брат вернется из
больницы, мы поедем на две недели за город.
14. В прошлом году я отдыхал недалеко от Ялты. Кроме Ялты, я побывал в Севастополе
Результаты (
английский) 1:
[копия]Скопировано!
5. She married and changed its name, so we couldn't find her.6. "I know their I Street, where I often played a kid? -I thought It was a narrow and dirty. WhenI saw her again, I could hardly recognize her. Now it has become a beautiful broad Street. 7. on the way to Astra-Han (Astrakhan) tourists have visited a lot of cities. The guide told them they have a lot of interesting things.8. The doctor said the boy should go (go) to the hospital. 9. He did not know what time it iswould stay in the hospital. 10. you have been on the agricultural fair, right? On any otherexhibitions you visited recently? 11. He wanted to know what else we're going to look at theen route to Moscow. 12. I would like to know when my brother returned from the hospital. 13. When my brother returned from theWe will go to the hospital, two weeks out of town.14. last year, I was resting near Yalta. Besides I was in Yalta, Sevastopol
переводится, пожалуйста, подождите..