Сегодня на лекции по пропедевтике мы изучали немецкую программу

Сегодня на лекции по пропедевтике м

Сегодня на лекции по пропедевтике мы изучали немецкую программу "Виртуальный больной". Ой, это просто жесть. Я вообще не поняла зачем эта программа, если можно пойти в палату и найти реального больного с этим заболеванием...Но немцы видимо учатся на виртуальных, хаха=) Ненормальные какие-то, хаха=) Пусть делают чего хотят, это не важно. У нас лектору может быть лет 70...В общем она ничего не понимает в технике. А суть этой программы в том, что там как презентация про как бы человека, там его фото, вся основная информация, жалобы, анамнез, в общем как обычная история болезни. И ещё есть радел "Обследования", там какое-то моделирование. Там как бы 3Д фото, ты нажимаешь на какую-то часть грудной клетки и там воспроизводится звук, который ты бы услышал, если бы слушал через фонендоскоп вживую. И у лектора было что-то с колонками, то ли ни сломались, то ли она просто не умеет регулировать громкость, и она нажала на прослушивание лёгких, и у нас на весь зал на полную громкость какие-то влажные хрипы, ещё какие-то ураганные звуки, хаха, я думала у меня голова лопнет, хаха. Это было ужасно, я ненавижу этого виртуального больного, хаха
А там ещё нет перевода, кстати, хаха, всё по-немецки про больного написано, хаха
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (английский) 1: [копия]
Скопировано!
Today at the lectures on propedevtike we studied the German program "Virtual patient". Oh, that's just tough. I do not understand why this program, if you can go to the House and find a real patient with the disease of ...But Germans apparently learn from virtual, haha =) Abnormal something, haha =) let them do what they want, it doesn't matter. We have the lecturer may be 70 years old ... and in general it does not understand the technology. And the essence of the program is that there are human like Pro presentation, there's his photo, all the essential information, complaint, history in General as a basic history of the disease. And then there are the "survey" section, there's a simulation. There's a 3D photo as you go along, some portion of the chest and there is a sound that you would have heard if listened to via phonendoscope live. The lecturer was something with speakers, whether either broken, or it simply does not know how to adjust the volume, and she pushed for listening to the lungs, and the whole room loud any moist rales, the hurricane still sounds, haha, I thought my head would burst, haha. It was awful, I hate this virtual patient, hahaAnd there is no translation, by the way, haha, all in German about the patient written, haha
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (английский) 2:[копия]
Скопировано!
Today at a lecture on propaedeutics we studied German program "virtual patient." Oh, it's just hard. I do not understand why this program if it is possible to go into the room and find a real patient with this disease ... But the Germans seem to learn virtual haha =) Abnormal some haha =) Let them do what they want, it does not matter. We lecturer may be 70 years old ... So she does not understand the technology. And the essence of this program is that there is both a presentation about how to be a man, there is a photo of him, all the basic information, complaints, medical history, general medical history as usual. And yet there Radel "Surveys" there for some modeling. There's like a 3D image, you push on any part of the chest, and there played the sound that you would hear if listening through a stethoscope live. And the lecturer was something with speakers, whether or broken, or she just does not know how to adjust the volume, and she hit the audition of the lungs, and we have the whole room at full volume some crackles, even some hurricane sounds, haha, I thought my head would burst, haha. It was awful, I hate this virtual patient, haha
And there still is no translation, by the way, haha, all in German about the patient's written, haha
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (английский) 3:[копия]
Скопировано!
Today a lecture on пропедевтике we studied German program "virtual patient". Oops, this is simply sheet metal. I do not understand why this program,If you can go to the chamber and to find real sick with the disease ... But Germans seemed to learn from the virtual, хаха=) abnormal what, хаха=) Let them do what they want, it's not important. We have Mister Noguchi may be years 70 ...
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: