Том Сойер — подросток из маленького провинциального городка Санкт-Пете перевод - Том Сойер — подросток из маленького провинциального городка Санкт-Пете английский как сказать

Том Сойер — подросток из маленького

Том Сойер — подросток из маленького провинциального городка Санкт-Петербург на Миссисипи, большой непоседа, непослушный мальчишка, питающий зависть к настоящей свободе своего знакомца беспризорного Гекльберри Финна. Стесненный бесконечными благочестивыми наставлениями, которые заставляет его выслушивать воспитывающая Т. тетя Полли, он вечно ей досаждает, подвергаясь всякий раз наказанию, превращающемуся в игру. Скучая на уроках в воскресной школе, Т. всегда готов на самые отчаянные приключения, о которых он прочитал в книжках про пиратов, благородных грабителей, их прекрасных пленниц и зарытых кладах. Мальчишеские затеи неожиданно сталкивают Т. с далеко не детскими проблемами повседневной жизни городка. Безмятежность и чувство собственной защищенности в мире, овеянном для него романтикой, поколеблены у Т. после соприкосновения с новым, хотя и не открывающимся ему во всей полноте миром взрослых. Из непростых, даже опасных ситуаций Т. выбирается не при помощи трезвого размышления, а по наитию, ведомый увлекающей его выдумкой. Неискоренимая жажда приключений и эффектных поступков в конце концов помогает Т. взойти на вершину, прославившись не только среди сверстников, но и во всем городке. Т. приданы черты, характерные в особенности для персонажей английской детской литературы, воспевавшей живых мальчиков, призванных быть лидерами среди своих сверстников. Он несерьезен и в своих серьезных предприятиях, потому что не видит их важности, однако, все на свете превращая в игру, играет с отменной серьезностью. В будущем ему, видимо, уготована судьба примерного гражданина, который усвоит все добродетели, вызывавшие инстинктивное сопротивление, пока к ним насильно приобщали Т. воспитатели и скучные взрослые. Т. не раздумывает, заслуживают ли оправдания применяемые к нему воспитательные средства (розга за недисциплинированность в школе, побелка забора в праздничный день за шалость дома или испачканный костюм), а также не представляет истинной природы ценностей, которые ему хотели бы привить. Представления Тома о нравственности по-детски неопределенны, но он отнюдь не посягает на общественные нормы.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (английский) 1: [копия]
Скопировано!
Том Сойер — подросток из маленького провинциального городка Санкт-Петербург на Миссисипи, большой непоседа, непослушный мальчишка, питающий зависть к настоящей свободе своего знакомца беспризорного Гекльберри Финна. Стесненный бесконечными благочестивыми наставлениями, которые заставляет его выслушивать воспитывающая Т. тетя Полли, он вечно ей досаждает, подвергаясь всякий раз наказанию, превращающемуся в игру. Скучая на уроках в воскресной школе, Т. всегда готов на самые отчаянные приключения, о которых он прочитал в книжках про пиратов, благородных грабителей, их прекрасных пленниц и зарытых кладах. Мальчишеские затеи неожиданно сталкивают Т. с далеко не детскими проблемами повседневной жизни городка. Безмятежность и чувство собственной защищенности в мире, овеянном для него романтикой, поколеблены у Т. после соприкосновения с новым, хотя и не открывающимся ему во всей полноте миром взрослых. Из непростых, даже опасных ситуаций Т. выбирается не при помощи трезвого размышления, а по наитию, ведомый увлекающей его выдумкой. Неискоренимая жажда приключений и эффектных поступков в конце концов помогает Т. взойти на вершину, прославившись не только среди сверстников, но и во всем городке. Т. приданы черты, характерные в особенности для персонажей английской детской литературы, воспевавшей живых мальчиков, призванных быть лидерами среди своих сверстников. Он несерьезен и в своих серьезных предприятиях, потому что не видит их важности, однако, все на свете превращая в игру, играет с отменной серьезностью. В будущем ему, видимо, уготована судьба примерного гражданина, который усвоит все добродетели, вызывавшие инстинктивное сопротивление, пока к ним насильно приобщали Т. воспитатели и скучные взрослые. Т. не раздумывает, заслуживают ли оправдания применяемые к нему воспитательные средства (розга за недисциплинированность в школе, побелка забора в праздничный день за шалость дома или испачканный костюм), а также не представляет истинной природы ценностей, которые ему хотели бы привить. Представления Тома о нравственности по-детски неопределенны, но он отнюдь не посягает на общественные нормы.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (английский) 2:[копия]
Скопировано!
Tom Sawyer - a teenager from a small provincial town of St. Petersburg on the Mississippi, great fidget, naughty boy, feeding the envy of the true freedom of his acquaintance homeless Huckleberry Finn. Cramped endless pious admonitions, which makes him listen to raising a T. Aunt Polly, he always annoys her, each time undergoing punishment turns into a game. Bored in class in Sunday school, TV is always ready for the most desperate adventures, which he read in books about pirates, noble robbers, their beautiful captive and the treasure is buried. Boyish venture unexpectedly confronted with T. far childhood problems of everyday life of the town. Serenity and a sense of security in the world, for it fanned romance, shaken T. after contact with the new, but not opening it in its entirety the adult world. From challenging, even dangerous situations T. chosen not by sober reflection, and on a whim, driven carrying away his fiction. Ineradicable thirst for adventure and spectacular actions in the end helps T. climb to the top, famous not only among peers but also in the whole town. T. assigned traits characteristic especially for the English children's literature characters, chant the boys live, are called to be leaders among their peers. He is not serious in its major companies, because they do not see their importance, however, in the light of making the game play with excellent seriously. In the future, it seems destined to an exemplary citizen who learns all the virtues that caused an instinctive resistance to them is forced to partake T. educators and boring adults. T. Do not hesitate, if merit justification used to it educational tool (rod for indiscipline at school, whitewashing a fence for a holiday home or a prank stained suit), and does not represent the true nature of the values ​​that he would like to instill. Submissions Tom morality childish uncertain, but it does not impinge on the social standards.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (английский) 3:[копия]
Скопировано!
tom sawyer is a teenager from a small provincial town of st. petersburg on the mississippi, a daredevil, naughty boy feeding his знакомца envy the freedom беспризорного huckleberry finn. endless (squeezed), which makes him listen to caring for t. aunt polly, and he always bothers her, but every time превращающемуся penalties in the game. lonely in class in sunday school, etc.). always ready to desperate adventures, which he read in books about pirates and robbers, their beautiful (and buried кладах. the boy suddenly pushing up t. with far from childhood problems of daily life on campus. serenity and sense of self protection in the world, овеянном for romance, поколеблены y t. after contact with the new, but not from him throughout the entirety of the world of adults. from the hard, even dangerous situations. is not with the help of sober reflection, and on a whim by увлекающей his invention. неискоренимая thirst for adventure and spectacular things eventually helps you. climb to the top, прославившись not only among the peers, but throughout the town. t. given the characteristics of the particular characters of english children's literature, воспевавшей living boys to be leaders among their peers. he tinkering in his serious enterprises, because did not see their importance, however, everyone in the world into the game play to clear the seriousness. in the future, i will be the fate of the indicative citizen who are skillful in all virtues, resulting in instinctual resistance until it was used. educators and boring adult. t. don't think deserving justification applied thereto; means (розга for discipline in school, whitewashed with wee fence in a holiday home or to play with his costume), and does not represent the true nature of values, which he would like to. the volume of the morality of childish is uncertain, but he does not infringe on social norms.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: