20) Если бы не Вы, я бы никогда не написал бы эту статью.
21) Я бы теперь чувствовал себя так неловко, если бы последовал советам этого человека.
22) Если бы не ты, я бы никогда не справился с этой работой.
23) Даже если бы я хранила письма, я бы никогда не показывала их тебе.
24) Если бы он знал, что ты находишься сейчас в больнице, он бы навестил тебя.
25) Я обязательно передам ему все новости, как только увижу его.
26) При условии, что ты будешь больше заниматься языком, ты добьёшься больших успехов.
27) На вашем месте, я бы всегда разговаривал по-английски.
28) Будь я там, я бы позвонил Анне.
Результаты (
английский) 2:
[копия]Скопировано!
20) If not for you, I would not have written this article.
21) I would now have felt so uncomfortable, if followed the advice of this man.
22) If not for you, I would never do the work.
23 ) Even if I kept writing, I'd never shown them to you.
24) If he knew that you are now in hospital, he would have to see you.
25) I will give him all the news as soon as I see him.
26 ) Provided that you'll be more involved in the language, you will achieve great success.
27) In your place, I'd always talked in English.
28) If I were there, I would have called Anna.
переводится, пожалуйста, подождите..

Результаты (
английский) 3:
[копия]Скопировано!
(20) if you would not, I would never wrote to this article.
21) I would now feel so awkward, if you would have followed this advice.
22) if I did not, I would never have performed this work.
(23) Even if I would be storing letters, I would never show them you.
24) if he knew that you're now in the hospital, he would go you.
25) I am sure you will convey to him the news, as well as only pining it.
переводится, пожалуйста, подождите..
