Смысл названия, отдававшего поначалу «карточным» , «шулерским» душком, перевод - Смысл названия, отдававшего поначалу «карточным» , «шулерским» душком, украинский как сказать

Смысл названия, отдававшего поначал

Смысл названия, отдававшего поначалу «карточным» , «шулерским» душком, раскрылся во всей своей глубине. Ведь как просто и гениально: «красное» - все чистое, искреннее, что было в Жюльене, «черное» - его беспредельное тщеславие. Решив из этого самого тщеславия стать любовником госпожи де Реналь, Сорель неожиданно для себя безумно влюбляется в нее. Между ними возникает страстный роман. Но «черное» берет свое. Оставив госпожу де Реналь пожинать плоды своей неверности, сын плотника, стыдящийся своего низкого происхождения, отправляется в Париж. Там - высший свет, который так манит. Там, в столице, Жюльен надеется реализовать свой «наполеоновский комплекс» . И ему это удается. Красивый и обходительный, он расчетливо влюбляет в себя Матильду де Ла Моль.
Но не таков Стендаль. В его романе «красное» в итоге побеждает «черное» . Герой переосмысливает свою жизнь. Накануне казни Жюльен понимает, что умирает, потеряв самое главное. Этим главным была любовь между ним и госпожой де Реналь. А все остальное - лишь химеры тщеславия, за которые он заплатил слишком высокую цену.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (украинский) 1: [копия]
Скопировано!
Значення імені, otdavavšego, на перший "карти", "šulerskim" запах, була виявлена в його глибина. Врешті-решт, як проста і дуже ефективна: «червоний»-все чисто, щирий, що це було в Žûl′ene, "чорний"-нескінченна суєта. Вирішивши, що марнославства коханець пані де ниркових, Сорель раптом шалено закохується в неї. Між ними існує пристрасний Роман. Але "чорний" займає свою справу. Залишивши Місіс de ниркових пожинати плоди їх невірності, син тесляр, stydâŝijsâ низького походження, відправив до Парижа. Існує вищого світу, який є настільки привабливою. Там, в столиці, Жюльєн сподівається реалізувати його "наполеонівської комплекс." І це вдається. Красивий і ввічливий, він обачно заворожує себе Матильда de La Mole.
але не настільки Стендаль. У своєму романі "червоний" "чорний ПЕРЕМОГ в кінці". Головний герой переосмислює його життя. Напередодні штрафу Жюльєн розуміє, що помирає, втратити найважливіша річ. Основними був любові між ним і пані де ниркових. І всі інші є лише химери марнославства, за що він заплатив дуже високу ціну.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (украинский) 2:[копия]
Скопировано!
Сенс назви, що віддавав спочатку «картковим», «шулерським» душком, розкрився у всій своїй глибині. Адже як просто і геніально: «червоне» - все чисте, щире, що було в Жюльєна, «чорне» - його безмежне марнославство. Вирішивши з цього самого марнославства стати коханцем пані де Реналь, Сорель несподівано для себе шалено закохується в неї. Між ними виникає пристрасний роман. Але «чорне» бере своє. Залишивши пані де Реналь пожинати плоди своєї невірності, син теслі, хто соромиться свого низького походження, відправляється в Париж. Там - вищий світ, який так вабить. Там, у столиці, Жюльєн сподівається реалізувати свій «наполеонівський комплекс». І йому це вдається. Красивий і ввічливий, він обачливо закохує в себе Матильду де Ла Моль.
Але не такий Стендаль. У його романі «червоне» в підсумку перемагає «чорне». Герой переосмислює своє життя. Напередодні страти Жюльєн розуміє, що вмирає, втративши найголовніше. Цим головним було кохання між ним і пані де Реналь. А все інше - лише химери марнославства, за які він заплатив надто високу ціну.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (украинский) 3:[копия]
Скопировано!
Сенс назви, otdavavshego спочатку "kartochnym", "shulerskim" dushkom, був викритий у всій глибині. Тому, що як є звичайний та genialno: "Червоне" - все чистять, відвертий що було у Zhiulene,"Чорна" - його необмежена зухвалість. Вибираючи з це дуже unbelievers ставали її аматором neutralise de Реналь, Sorieul раптом знаходять себе terribly ласка у це. Між ними є пристрасний роман.Але "чорний" його. Лишаючи retranslated de Реналь жнуть фрукти їхнього адюльтера, син тесляра, стыдящиися його низьке походження, посилається до Парижу. Там - вище Світло, котрий є так beckons. Там, у капіталі,Julien сподівання здійснити їхній "napoleonic комплекс". Та це не може бути. Дуже красивий та дружній, він розрахунково влюбляет Julia Goerges управляв de la mol.
Але не це Stendal.У його романі червоному" наприкінці перемагає "чорний". Герої також rethinking їхні життя. Напередодні штраф Julien розуміє що вмирає в результаті гублячої найбільшої важливої речі. Це являло собою керівника кохання між йо та авіаційним de Реналь.Та вся решта тільки пропонується unbelievers, для котрої він розплатився надто високо ціна.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: