Over 4,000 years ago, and long before burying Pompeii under ashes, Mou перевод - Over 4,000 years ago, and long before burying Pompeii under ashes, Mou арабский как сказать

Over 4,000 years ago, and long befo

Over 4,000 years ago, and long before burying Pompeii under ashes, Mount Vesuvius erupted and devastated the region of Naples in Italy. According to certain geologists and archaeologists we need to take a look at the past to prevent a similar disaster in the future.The young woman was hard at work, tending the crops that were her family’s livelihood. Suddenly, she straightened up and looked around her. Something was not- right. She
spotted an older man, perhaps her uncle,who was working a short distance away. Focused on his task, he had not seemed to notice anything strange or unusual. Then they heard a thunderous roar, like the coming of the end of the world. Instantly, the woman and man began running. Approximately 3,780 years ago, and not for the last time, the Italian volcano Mount Vesuvius erupted. For the thousands of inhabitants living within a 10-mile radius of
the mountain, the eruption meant almost certain death. Many of these locals chose to run towards what is now the modern-day town of Avellino. Unfortunately, this decision led them directly into the eruption’s fury. Rocks pelted down onto their heads from the skies above and ash filled the air, which made it more and more difficult to breathe. The sun was blocked out and it became very dark. In an attempt to escape from the nightmare, the young woman and older man desperately ran up a nearby hill. Instinctively, they thought that if they could only make it to the top they would find safety in a grove of trees that grew there. The incline seemed to become steeper and steeper. Their lungs felt as though they would burst. First the man, then the woman fell to the ground gasping for air. The woman covered her face with her hands, in order to shield herself from the ever-thickening ash. When her remains were discovered in December, 1995,
the woman was still in this position. While drilling test holes for a proposed gas pipeline, Italian archaeologists found her near-perfectly preserved body which was lying on a bed of pumice stone. Not long after, during further excavation, the scientists came across a second skeleton. It was that of the older man who had tried to escape with the young woman. He too, in a last desperate attempt at life, had shielded his mouth and nose with his hands. The two bodies now lie in the Museum of Anthropology at the University of Naples. After the remains had been found, anthropologist Pier Patrone and volcanologist Giusseppe Mastrolorenzo were called in. According to this pair of experts, the final resting spots of the two victims provided perfect evidence for when their deaths, and the eruption that had caused them, had occurred. Patrone and his colleague were given exactly two afternoons to remove the bodies from the site. Using all their skills, the men managed to accomplish their task in the short time they had been allotted. It was the remains of these two unfortunate beings that led to the setting up of a project which is aimed at investigating Mount VCesuvius's deadly history. Working together over the past ten years, volcanologists, anthropologists and archaeologists from all over Italy are
on a quest for more information. This team of professionals needs to find proof which will show that there‘will,indeed,be further eruptions. Without concrete evidence that Vesuvius is a disaster waiting to happen, their warnings will fall on deaf ears. Petrone and Mastrolorenzo continue to scour the area surrounding Naples, collecting data based on their findings from various excavation sites and the remains they contain. Their investigations provide background for what happened on that terrible day almost four millennia ago. For, as far as Petrone and Mastrolorenzo are concerned, it is not a question of ‘if Vesuvius will erupt again, but rather ‘when’.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (арабский) 1: [копия]
Скопировано!
Over 4,000 years ago, and long before burying Pompeii under ashes, Mount Vesuvius erupted and devastated the region of Naples in Italy. According to certain geologists and archaeologists we need to take a look at the past to prevent a similar disaster in the future.The young woman was hard at work, tending the crops that were her family’s livelihood. Suddenly, she straightened up and looked around her. Something was not- right. Shespotted an older man, perhaps her uncle,who was working a short distance away. Focused on his task, he had not seemed to notice anything strange or unusual. Then they heard a thunderous roar, like the coming of the end of the world. Instantly, the woman and man began running. Approximately 3,780 years ago, and not for the last time, the Italian volcano Mount Vesuvius erupted. For the thousands of inhabitants living within a 10-mile radius ofالجبل، تفجر يعني تقريبا من موت محقق. العديد من السكان المحليين هذه اختيار لتشغيل نحو ما يعرف الآن مدينة أفيلينو العصر الحديث. ولسوء الحظ، أدى هذا القرار مباشرة إلى الغضب للثوران. رشق الحجارة بكرات الغولف أسفل على رؤوسهم من السماء والرماد تملأ الجو، مما يجعل من الصعب أكثر فأكثر للتنفس. الشمس كانت مجمدة، وأصبحت مظلمة جداً. في محاولة للهروب من الكابوس، ركض يائسة بامرأة شابه والرجل الأكبر سنا أعلى أحد التلال قريبة. غريزي، أنهم يعتقدون أنه إذا كانت فقط يمكن أن تجعل من أعلى أن يجدوا السلامة في بستان للأشجار التي نمت هناك. يبدو انحدر لتصبح أكثر حدة وأشد انحدارا. ورأى على الرئتين كما لو أنها سوف تنفجر. أولاً الرجل، ثم المرأة سقط على الأرض يلهث للهواء. امرأة غطت وجهها بيديها، بغية حماية نفسها من الرماد سماكة--من أي وقت مضى. عندما تم اكتشاف بقايا لها في كانون الأول/ديسمبر 1995،the woman was still in this position. While drilling test holes for a proposed gas pipeline, Italian archaeologists found her near-perfectly preserved body which was lying on a bed of pumice stone. Not long after, during further excavation, the scientists came across a second skeleton. It was that of the older man who had tried to escape with the young woman. He too, in a last desperate attempt at life, had shielded his mouth and nose with his hands. The two bodies now lie in the Museum of Anthropology at the University of Naples. After the remains had been found, anthropologist Pier Patrone and volcanologist Giusseppe Mastrolorenzo were called in. According to this pair of experts, the final resting spots of the two victims provided perfect evidence for when their deaths, and the eruption that had caused them, had occurred. Patrone and his colleague were given exactly two afternoons to remove the bodies from the site. Using all their skills, the men managed to accomplish their task in the short time they had been allotted. It was the remains of these two unfortunate beings that led to the setting up of a project which is aimed at investigating Mount VCesuvius's deadly history. Working together over the past ten years, volcanologists, anthropologists and archaeologists from all over Italy areعلى سعى للحصول على مزيد من المعلومات. هذا الفريق من المهنيين الذين يحتاج إلى البحث عن الدليل الذي سوف تظهر أن there'will، في الواقع، أن المزيد من الانفجارات. دون أدلة ملموسة أن فيزوف كارثة في انتظار أن يحدث ذلك، سوف تقع تحذيراتهم على آذان صماء. وتواصل بيتروني وماسترولورينزو بمنطقة نابولي المحيطة، نظف جمع البيانات استناداً إلى نتائجهم من مختلف مواقع الحفر وبقايا أنها تحتوي على. التحقيقات معلومات الأساسية لما حدث في ذلك اليوم الرهيب تقريبا أربعة إعداد من قبل. أجل، وبقدر ما يتعلق بيتروني وماسترولورينزو، أنها ليست مسألة 'إذا فيزوف سوف تندلع مرة أخرى، ولكن بدلاً من ذلك' عند '.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (арабский) 2:[копия]
Скопировано!
وقبل أكثر من 4000 سنة، وقبل وقت طويل من دفن بومبي تحت الرماد، ثار بركان جبل فيزوف ودمر منطقة نابولي في إيطاليا. ووفقا لبعض علماء الجيولوجيا وعلماء الآثار نحتاج إلى أن نلقي نظرة على الماضي لمنع وقوع كارثة مماثلة في امرأة شابة future.The كان من الصعب في العمل، ورعاية المحاصيل التي كانت معيشة أسرتها. فجأة، وقالت انها حتى يستقيم ونظرت حولي لها. كان شيئا الصحيح not-. وقالت انها
رصدت قديمة الرجل، ولعل HER الرد عمه، والذي كان يعمل على بعد مسافة قصيرة بعيدا. يركز على مهمته، وقال انه لا يبدو أن تلاحظ أي شيء غريب أو غير عادي. ثم سمعوا هدير مدو، مثل مجيء نهاية العالم. على الفور، بدأت المرأة والرجل يعمل . قبل حوالي 3780 سنة، وليس لل مرة الأخيرة، واندلع بركان فيزوف الإيطالي جبل. لآلاف السكان الذين يعيشون على بعد 10 ميل في دائرة نصف قطرها من-
الجبل، اندلاع المقصود من شبه المؤكد الموت. اختارت العديد من هذه السكان المحليين لتشغيل نحو ما هو الآن مدينة في العصر الحديث أفيلينو. لسوء الحظ، أدى هذا القرار بشكل مباشر إلى غضب تفجر في. الصخور رشق أسفل على رؤوسهم من سماء والرماد تملأ الجو، والذي جعل الأمر أكثر وأكثر صعوبة في التنفس. تم حجب الشمس تدريجيا وأنه أصبح مظلم جدا. في محاولة للهروب من كابوس ، وامرأة شابة ورجل مسن ركض بشدة على تل قريب. غريزي، وظنوا أنهم إذا يمكن جعله فقط إلى الأعلى أنهم سيجدون الأمان في بستان من الأشجار التي نمت هناك. بدا الصعود لتصبح أكثر حدة وأكثر حدة . ورأى رئاتهم كما لو أنها تنفجر . لأول مرة رجل، ثم سقطت المرأة على الأرض يلهث. غطت المرأة وجهها بيديها ، من أجل حماية نفسها من الرماد سماكة من أي وقت مضى. عندما تم اكتشاف بقايا لها في ديسمبر كانون الاول، 1995،
المرأة في هذا كان لا يزال الموقف. بينما الثقوب اختبار التنقيب عن الغاز المقترح خط أنابيب، وجدت علماء الآثار الايطالية لها شبه تماما الجسم الحفاظ الذي كان يرقد على سرير من الحجر الخفاف. لم يمض وقت طويل بعد، خلال المزيد من الحفريات، وجاء العلماء في جميع أنحاء هيكل عظمي الثاني. كان عليه أن الرجل الأكبر سنا الذين حاولوا الفرار مع الفتاة. هو أيضا، في محاولة يائسة مشاركة في الحياة، ومحمية فمه وأنفه ويديه. تكمن الهيئتين الآن في متحف الأنثروبولوجيا في جامعة نابولي. بعد أن تم العثور على بقايا، عالم الأنثروبولوجيا ودعا بيير Patrone والبراكين Giusseppe Mastrolorenzo في. ووفقا لهذا الزوج من الخبراء، و قدمت البقع يستريح النهائية الضحيتين أدلة مثالية لعند وفاتهم، واندلاع التي سببت لهم، قد وقعت. أعطيت Patrone وزميله بالضبط اثنين بعد الظهر لإزالة الجثث من الموقع. باستخدام جميع المهارات، وتمكن الرجال لإنجاز مهمتهم في الوقت القصير الذي خصص. كان عليه بقايا هذه المؤسفة اثنين من الكائنات التي أدت إلى الإعداد تتكون من المشروع الذي يهدف إلى دراسة تاريخ جبل VCesuvius القاتل. الإفراط في العمل معا في الماضي عشر سنوات، البراكين، علماء الأنثروبولوجيا وعلماء الآثار من جميع أنحاء إيطاليا هم
على السعي للحصول على مزيد من المعلومات. هذا فريق من المهنيين يحتاج إلى العثور على دليل والتي سوف تظهر أن there'will، في الواقع، أن يكون مزيد من الانفجارات. دون دليل ملموس على أن فيزوف كارثة الانتظار حتى يحدث ذلك، سوف تحذيراتهم تقع على آذان صماء. تواصل بيترون وMastrolorenzo لنظف المنطقة المحيطة نابولي، وجمع البيانات على أساس النتائج التي توصلوا إليها من مواقع التنقيب المختلفة وبقايا تحتويها. تقدم تحقيقاتها خلفية ما حدث في ذلك اليوم الرهيب منذ ما يقرب من أربعة آلاف السنين. ل، بقدر ما بيترون وMastrolorenzo نشعر بالقلق، أنها ليست مسألة "إذا فيزوف سوف تندلع مرة أخرى، ولكن بدلا من 'عندما'.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: