16. Прибыв в город, мы отправились в гостиницу. 17. Прорабо¬тав в больнице более десяти лет, он стал опытным врачом. 18. Просматривая старые журналы, я нашла интересную статью о Великобритании. 19. Ожидая трамвая, я увидел старика, который пристально смотрел на меня. 20. Прочитав письмо, он положил его в ящик стола. 21. Будучи очень усталым, я решил остаться дома. 22. Не зная грамматики, он делал очень много ошибок. 23. Он взял словарь, не спросив разрешения. 24. Не получая от нее писем, он послал ей телеграмму. 25. Не зная, как пройти к вокзалу, я обратился к полицейскому. 26. Она вышла, не взглянув на нас. 27. Будьте осторожны, переходя уііицу. 28. Будучи очень рассеянным, он сделал несколько ошибок, переписывая текст. 29. Проработав над докладом весь день, он чувствовал себя очень усталым. 30. Он понял свою ошибку и перестал спорить. 31. Получив телеграмму, я немедленно выехал домой. 32. Мы хорошо провели время, купаясь и загорая на солнце.
Результаты (
английский) 1:
[копия]Скопировано!
16. Arriving in the city, we went to the hotel. 17. Prorabo ' ¬â TAV in hospital more than a decade, he became an experienced doctor. 18. Looking through old magazines, I found an interesting article about the uk. 19. Waiting for the tram, I saw an old man who looked at me intently. 20. After reading the letter, he put it in a desk drawer. 21. Being very tired, I decided to stay home. 22. Not knowing grammar, he made very many mistakes. 23. He took the dictionary, not asking permission. 24. Not getting from her letters, he sent her a telegram. 25. Not knowing how to get to the station, I asked the police officer. 26. She was not looking at us. 27. Be careful turning uììicu. 28. as a very diffused, he made several errors by rewriting the text. 29. Having worked on a report for the entire day, he felt very tired. 30. He realized the mistake and stopped arguing. 31. Having received a telegram, I immediately went home. 32. We had a good time swimming and sunbathing on the Sun.
переводится, пожалуйста, подождите..

Результаты (
английский) 2:
[копия]Скопировано!
16. Arriving in town, we went to the hotel. 17. Prorabo¬tav in the hospital for more than ten years, he became an experienced doctor. 18. Looking through old magazines, I found an interesting article about the UK. 19. While waiting for the tram, I saw an old man who was staring at me. 20. After reading the letter, he put it in a drawer. 21. Being very tired, I decided to stay home. 22. Not knowing the grammar, he made a lot of mistakes. 23. He took the dictionary, without asking permission. 24. Not receiving emails from her, he sent her a telegram. 25. Not knowing how to get to the train station, I turned to the police. 26. She left without looking at us. 27. Be careful when passing uііitsu. 28. Being a very absent-minded, he made some mistakes, overwriting text. 29. Having worked on the report all day, he felt very tired. 30. He realized his mistake and stopped arguing. 31. After receiving a telegram, I immediately went home. 32. We had a good time swimming and sunbathing on the sun.
переводится, пожалуйста, подождите..

Результаты (
английский) 3:
[копия]Скопировано!
16. arriving in the city, we went to the hotel. 17. прорабо¬тав in hospital more than ten years, he became an experienced doctor. 18. looking through old magazines, i found an interesting article about the uk. 19. waiting for the trami saw an old man, who was staring at me. 20. after reading the letter, he put it in the drawer. 21. being very tired, i decided to stay at home. 22. without grammar, he did a lot of mistakes. 23. he took the dictionarywithout asking permission. 24. not receiving letters from her, he sent her a telegram. 25. not knowing how to get to the station, i went to the police. 26. she went out without looking at us. 27. be careful, turning уііицу. 28.being absentminded, he made a few mistakes, reworking the text. 29. after working on a report on the whole day, he felt very tired. 30. he realized his mistake and stop arguing. 31. after receiving a telegram
переводится, пожалуйста, подождите..
