Результаты (
английский) 1:
[копия]Скопировано!
1. Ми хочемо щастя всім російським. Ми хочемо, щоб кожна людина була вільний. (Л. Толстой) 2. У нас в полку я вважався одним з кращих стрільців. (Пушкін) 3. Вибач мене, мій ангел, але твоє патетичне лист розсмішило мене. (Пушкін) 4. Герман чув, як грюкнули двері в сінях (ганок), і побачив, що хтось знову подивився до нього у віконце (через вікно в його кімнаті). (Пушкін) 5. Зоря сяяла на сході, і золоті ряди хмар, здавалося, чекали СОЛНА ... (Пушкін) 6. «Не очікувала я, щоб ти була така зла (злісний)», - сказала Любочка. (Л. Толстой) 7. Полювання (стрільба) виявилася гіршою, ніж очікував Левін. (Л. Толстой) 8. Тугілово від нас недалеко, всього три версти: Ідіть погуляти в ту сторону ... ви, вірно, ви знайдете його. (Пушкін) 9. Олексій Олександрович сказав принести чай в кабінет ... (Л. Толстой) 10 .... як тільки траплялося нам бути одним, ми сідали в затишний куточок і починали міркувати, забуваючи все на світі. (Л. Толстой) 11. Йому було близько тридцяти п'яти років, і ми за те шанували його старим. (Пушкін) 12. Вона ГКіті) була краще, ніж він уявляв її. (Л. Толстой) 13. Вона [Кнті] чекала, що він запросить її на вальс (попросити кого-небудь для вальсу), але він не запросив, і вона здивовано глянула на нього. (Л. Толстой) 14. ... Увечері вони пішли на мовляв (мовляв), щоб подивитися, як прийде пароплав. (Чехов) 15. Листи з дому приходили тихі, добрі, і, здавалося, все вже було прощено і забуте. (Чехов) 16. Я хочу бути артисткою, я хочу слави, успіхів, свободи, а ви хочете, щоб я продовжувала жити в цьому місті, продовжувала цю порожню (тупий) марну життя, яка стала для мене нестерпною. (Чехов)
переводится, пожалуйста, подождите..