Мне понравилось твое предложение, но пока-что я боюсь давать тебе обещания. Было бы действительно здорово увидеться с тобой. Я считаю, что мы должны узнать немного лучше друг друга, для того чтобы говорить о серьезных отношениях. Я думаю, что ты понимаешь, что пока-что это все слова. Но, я верю, что мы можем стать одной семьей.
Я прочитала твое письмо вечером. И, ты знаешь мне очень захотелось лечь спать, и представлять все то, о чем ты мне написал. Теперь я знаю, о чем буду думать перед сном.
Результаты (
английский) 2:
[копия]Скопировано!
I like your proposal, but so far, I'm afraid to give you a promise. It would be really great to see you. I believe that we need to know a little better each other, to talk about a serious relationship. I think you know what it is, all the words. But I believe that we can become a family. I read your letter in the evening. And, you know I really wanted to go to bed, and to provide all what you wrote to me. Now I know what I will think before bedtime.
переводится, пожалуйста, подождите..
