Как много тех, с кем можно лечь в постель,
Как мало тех, с кем хочется проснуться,
И утром расставаясь улыбнуться,
И помахать рукой и улыбнуться,
И целый день волнуясь ждать вестей.
Как много тех, с кем можно просто жить,
Пить кофе утром, говорить и спорить,
С кем можно ездить отдыхать на море,
И как положено, и в радости и в горе,
Быть рядом, но при этом не любить.
Как мало тех, с кем хочется мечтать,
Смотреть, как облака роятся в небе,
Писать слова любви на первом снеге,
И думать лишь об этом человеке,
И счастья большего не знать и не желать.
Как мало тех, с кем можно помолчать,
Кто понимает с полуслова, с полувзгляда,
Кому не жалко год за годом отдавать,
И за кого ты, сможешь, как награду,
Любую боль, любую казнь принять.
Вот так и вьется эта канитель,
Легко встречаются, без боли расстаются,
Все почему? Все потому, что много тех,
С кем можно лечь в постель,
И мало тех, с кем хочется проснуться.
Мы мечемся, работа, быт, дела,
Кто хочет слышать, все же должен слушать,
А на бегу увидишь лишь тела,
Остановитесь, что бы видеть душу.
Мы выбираем сердцем, по уму,
Боимся на улыбку улыбнуться,
Но душу открываем лишь тому,
С которым и захочется проснуться.
Как много тех, с кем можно говорить,
Как мало тех, с кем трепетно молчанье,
Когда надежды тоненькая нить,
Меж нами, как простое пониманье.
Как много тех, с кем можно горевать,
Вопросами подогревать сомненья,
Как мало тех, с кем можно узнавать,
Себя, как своей жизни отраженье.
Как много тех, с кем лучше бы молчать,
Кому не проболтаться бы в печали,
Как мало тех, кому мы доверять
Могли бы то, что от себя скрывали.
С кем силы мы душевные найдем,
Кому душой и сердцем слепо верим,
Кого мы непременно позовем,
Когда беда откроет наши двери.
Как много их, с кем можно не мудря,
С кем мы печаль и радость пригубили,
Наверно только им благодаря,
Мы этот мир изменчивый любили.
Эдуард Асадов
Результаты (
испанский) 1:
[копия]Скопировано!
Cuántos de los que se puede ir a la cama,Poco aquellos que quieren despertarY en la mañana dejando la sonrisaY la onda de su mano y su sonrisa,Y preocuparse de todo el día esperando noticias.Cuántos de los que sólo puede vivirBeber café por la mañana, hablar y discutir,Con quien se puede montar el resto en el mar,Y como era de esperar y en la alegría y en tristeza,Está cerca, pero no amor.Poco los que quieren soñar,Mira como las nubes que pulula en el cielo,Escribir la palabra amor en la primera nieveY sólo pensar en este hombre,Y la felicidad más no sé y no desean.Qué pocos son los que guardan silencio,Que entiende perfectamente, con una mirada,Que no les importa dar año tras año,Y para quienes como recompensa Cualquier dolor, cualquier pena tomar.Y así sucesivamente este galimatías,Fácil de conocer, sin la parte de dolor,¿Por qué todos? Eso es porque muchos de los Que puedo ir a la cama,Y algunas de las personas con quien quiero despertar.Nos mečemsâ, trabajo, vida, empresas,Quién quiere escuchar, hay que escucharMientras que en la carrera a ver sólo el cuerpoEstancia, que el alma.Elegimos el corazón, mente,Miedo de sonrisa sonrisaPero el alma solo abreCon eso y quiere despertar.Cuántas de las personas con quien usted puede hablarPoco los vibrante molčan′e,Cuando la esperanza es hilo delgadoEntre nosotros, como un simple bellos momentos.Cuántos de aquellos con quienes usted puede llorar,Preguntas para dudas,Qué pocos son aquellos con los que se puede aprenderA sí mismo como el reflejo de su vida.Cuántos de los que es mejor permanecer en silencioQue derrame los frijoles en la tristeza,Poco aquellos que confiamos enPuede han estado escondiendo de ti mismo.Con quien nos encontramos con fuerzas espiritualesCorazón y el alma que por creer a ciegasQue llamamos,Cuando la molestia de abrir nuestras puertas.Cuántos de ellos con quien se puede no mudrea,Con quien tenemos tristeza y alegría, prigubiliProbablemente solamente graciasTenemos este mundo de cambiantes amado.Eduard Asadov
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (
испанский) 2:
[копия]Скопировано!
¿Cuántos de aquellos con los que se puede ir a la cama,
lo poco que aquellos que quieren despertar,
y por la mañana partida sonrisa,
y agitó la mano y sonrió,
y todo el día de preocuparse por la espera de noticias.
¿Cuántos de aquellos con los que sólo puede vivir,
beber café por la mañana, hablando y discutiendo,
¿a quién voy a descansar en el mar,
y como debe ser, en la alegría y en la tristeza,
estar cerca, pero no quiero.
lo poco que los que quieren soñar, de
parecerse a las nubes que pululan en el cielo ,
para escribir la palabra amor en la primera nieve,
y pensar sólo en el hombre,
y la felicidad más no saben y no quieren.
Como algunos de aquellos con los que usted puede estar tranquilo,
que entiende perfectamente, poluvzglyada,
que no les importa un año para dar el año,
y para los cuales usted podrá, como recompensa,
ningún dolor, ninguna sanción a tomar.
Así es como se teje gimp,
fácil de conocer, romper y sin dolor,
¿por qué? Esto se debe a una gran cantidad de esos,
¿Con quién me voy a la cama,
y algunos de aquellos con los que desea despertarse.
Nos prisa, el trabajo, la vida, los negocios,
que quiere oír, aún tienen que escuchar,
pero sólo el cuerpo que se ve en la carrera,
estancia, eso sería ver el alma.
elegimos el corazón, la mente, el
miedo a sonreír sonreír,
pero el alma abierta sólo a aquellos
con los que queremos despertar.
¿Cuántos de aquellos con los que se puede hablar,
lo poco que los que apreciaba el silencio,
cuando toda esperanza es delgado enhebrar
Entre nosotros, como una simple comprensión.
¿Cuántos de aquellos con los que se puede llorar,
Preguntas de duda climatizada,
qué pocos de aquellos con los que pueden aprender
a sí mismo como su reflexión vida.
¿Cuántos de aquellos con los que sería mejor permanecer en silencio,
no que lo hace soltar la sopa serían de luto,
lo poco que aquellos a quienes confiamos
Podría eso por sí mismo oculta.
que obliga somos sinceros, nos encontramos con
este corazón y el alma creemos ciegamente,
a quien sin duda a invitar,
cuando los problemas se abrirá las puertas.
¿Cuántos de ellos, con los que no se puede ser prudente,
a quien sorbemos dolor y la alegría,
que supongo que sólo se debe,
nos encantó este mundo agitado.
Eduard Asadov
переводится, пожалуйста, подождите..