1. Он вынужден был признать, что прошло много лет с тех пор, как он брал отпуск. 2. Они обожали этого ребенка. Он был их утешением с того момента, как родился. 3. Ее мысли все еще были о матери. Она не видела ее с тех пор, как Ирина уехала в Лондон. Она
не только дала ей и ее брату любовь и поддержку, но и всегда вдохновляла их на достижение всех желаний. Она всегда была им матерью и отцом. 4. Она по¬жаловалась, что сколько она знала своего мужа, он всегда был трудоголиком. 5. Оксана знала стихотворение наизусть, так как мать научила ее много лет назад. И все это время оно было у нее в памяти (to stay in the mind). 6. Он объявил, что был влюблен в нее с тех пор, как впервые увидел ее. 7. Было ясно, что у мамы не было ни минуты отдыха, с тех пор как мы взяли двух щенков и кошку. 8. Ей было очень жаль, что она много лет не была в городе, в котором родилась. 9. Его владение английским было безукоризненно (flawless). Он воспитывался и получал образование в Англии с тех пор, как его семья переехала туда. 10. Он выглядел как человек, который только что получил миллион долларов.
Результаты (
английский) 1:
[копия]Скопировано!
1. Он вынужден был признать, что прошло много лет с тех пор, как он брал отпуск. 2. Они обожали этого ребенка. Он был их утешением с того момента, как родился. 3. Ее мысли все еще были о матери. Она не видела ее с тех пор, как Ирина уехала в Лондон. Онаnot only gave her and her brother love and support, but also always inspired them to achieve all desires. It was always them mother and father. 4. It's ¬ complained that she knew her husband, he's always been a workaholic. 5. Oksana knew the poem by heart, because the mother taught her many years ago. And all this time it was in her memory (to stay in the mind). 6. He announced that he was in love with her since he first saw her. 7. It was clear that my mother had no moments of relaxation, since we took two puppies and a cat. 8. She was very sorry that it has not been for many years in a city where she was born. 9. his knowledge of English was impeccably (flawless). He was raised and received education in England since his family moved there. 10. He looked like a man who just got a million dollars.
переводится, пожалуйста, подождите..

Результаты (
английский) 3:
[копия]Скопировано!
1. he was forced to admit that it had been many years since he took a leave of absence. 2. they loved that kid. he was their comfort since i was born. 3. her thoughts were still on the mother. she hasn't seen her since.as irina moved to london. she
not only gave her and her brother's love and support, but also always inspired them to achieve all the wishes. she's always been their mother and father. 4. she по¬жаловалась,how did she know that her husband, he was a workaholic. 5. oksana knew the poem by heart, as my mother taught her many years ago. and all this time it was in her mind to stay in the mind). 6. he declared,i was in love with her since the first time i saw her. 7. it was clear that mum hasn't had a moment's peace, since we have two dogs and a cat. 8. she was very sorry that she had not been in the city for many years, in which she was born.9. his date of birth was perfect (top quality). he was raised and received education in england since his family moved there. 10. he looked like a man who's just had a million dollars.
переводится, пожалуйста, подождите..
