6. Конечно, вы и ваши сторонники постоянно поддерживаете очень дорогостоящие проекты, хотя знаете наверняка, что такая политика явно ведет к банкротству.
7. Ученые одной московских лабораторий проводят серию экспериментов, чтобы показать, что в действительности происходит в клетке под длительным воздействием высоких температур.
8. Я подумываю о необходимости начать совершенно новое исследование в этой области, но я ожидаю множество трудностей.
9. Сегодня мы встречаемся с коллегами из Уральского научного центра, чтобы обсудить наше дальнейшее сотрудничество.
10. Мы прекрасно понимаем, что потребность в альтернативных и возобновляемых источниках энергии неуклонно (steadily) растет, поэтому все человечество бьется над решением проблемы наиболее рационального и эффективного использования этих ресурсов.
Результаты (
английский) 2:
[копия]Скопировано!
6. Of course, you and your supporters to constantly maintain a very expensive projects, but know for sure that the policy is clearly leading to bankruptcy.
7. Scientists conducted a Moscow laboratory a series of experiments to show what is really happening in the cell under prolonged exposure to high temperatures.
8. I'm thinking about the need to start a whole new research in this area, but I expect a lot of difficulties.
9. Today, we meet with colleagues from the Ural Scientific Center, to discuss our further cooperation.
10. We are well aware that the demand for alternative and renewable energy sources has been steadily (steadily) growing, so all of humanity beats on the problem of the most rational and efficient use of these resources.
переводится, пожалуйста, подождите..
