Прения сторонПрежде чем исследованные в предшествующей стадии судебног перевод - Прения сторонПрежде чем исследованные в предшествующей стадии судебног английский как сказать

Прения сторонПрежде чем исследованн

Прения сторон
Прежде чем исследованные в предшествующей стадии судебного разбирательства материалы дела будут анализироваться в совещании присяжных, они обсуждаются в процессе судебных прений, где государственный обвинитель и защитник, используя профессиональные знания и навыки, восстанавливают связь между доказательствами, позволяя судьям от общества сделать свободный выбор между обвинением и оправданием под-судимого.
Позиции обвинения и защиты в суде присяжных строятся не только на основе принципа состязательности, но и на основе принципа презумпции невиновности: невиновность подсудимого предполагается, а виновность доказывается обвинителем.
Судья вправе прервать речь, возражение или замечание стороны, если в них содержатся:
• сведения, не имеющие прямого отношения к делу;
• обстоятельства, оскорбительные для чьей-либо чести и
достоинства;
• данные, не проверенные в ходе судебного следствия;
• ссылки на исключенные из дела доказательства;
• сведения о прежней судимости обвиняемого;

• иные обстоятельства, влияющие на объективность присяжных.
Судья в своем напутственном слове объясняет присяжным заседателям, что при вынесении вердикта они должны:
• руководствоваться здравым смыслом;
• руководствоваться принципом презумпции невиновности, согласно которому подсудимый не обязан доказывать
свою невиновность: бремя доказывания вины подсудимого лежит на государственном обвинителе;
• оценивать исследованные в суде доказательства (показания подсудимого, потерпевшего, свидетелей, заключения
экспертов и др.) в их совокупности, согласовывая их одно
с другим;
• не принимать во внимание доказательства, вычеркнутые
из протокола;
• не воспринимать как доказательства доводы, прозвучавшие в речах сторон.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (английский) 1: [копия]
Скопировано!
Debate partiesBefore the investigated in the earlier stage of the trial case materials will be reviewed at the meeting of the jury, they are discussed in the course of the deliberations, where public prosecutor and advocate, using the professional knowledge and skills, to restore the link between evidence allowing judges from the society make a free choice between the prosecution and justification under-convicted.The position of the prosecution and the defence in the trial by jury are built not only on the basis of the principle of competition, but also on the basis of the principle of presumption of innocence: the innocence of the defendant expected and guilt is proved by the Prosecutor.The judge may interrupt it, objection or comment hand if they contain:• information not directly related to the case;• circumstances offensive to someone's honor anddignity;• data not proven during the trial;• excluded from the case evidence;• information about previous convictions of the accused; • other circumstances influencing the objectivity of jury.The judge at his word therefore explains to the jury that the verdict they should:• guided by common sense;• be guided by the principle of the presumption of innocence, whereby the defendant is not obliged to provehis innocence: the burden of proving the defendant's guilt lies with the public prosecutor;• assess the investigated in court evidence (testimony of the defendant, the victim, the witnesses, the conclusionsexperts, etc.) in their totality, harmony onewith another;• do not take into account evidence remainingof the Protocol;• do not perceive as evidence of the arguments made in the speeches of the parties.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (английский) 2:[копия]
Скопировано!
Pleadings
before explored in an earlier stage of the proceedings the case file will be analyzed in the meeting of the jury, they are discussed in the course of judicial debate where the public prosecutor and defense counsel, using professional knowledge and skills, and restore the connection between the evidence, allowing judges from the community to make a free choice between accusation and justification under-judged.
The positions of the prosecution and defense before a jury are not built only on the basis of the principle of competition, but also based on the principle of presumption of innocence: the innocence of the accused is expected, and the guilt is proved by the prosecutor.
The judge has the right to terminate it, the objection or a side note, if they include:
• information that is not directly related to the case;
• circumstances offensive to someone's honor and
dignity;
• the data is not proven during the trial;
• links to excluded from the case evidence;
• information on the previous convictions of the accused ; • other circumstances that affect the objectivity of the jury. The judge in his summing-explained to the jurors that the verdict must: • common sense; • the principle of the presumption of innocence, according to which the defendant is not obliged to prove his innocence: the burden of proving the defendant's guilt lies on the public prosecutor; • assess examined in court evidence (testimony of the defendant, victim, witnesses, conclusions of experts, etc.) in their entirety, matching them one to another; • does not take into account the evidence erased from the minutes; • not be taken as evidence of the arguments voiced in the speeches of the parties.












переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (английский) 3:[копия]
Скопировано!
debate parties
before researched in the preceding stage of the trial proceedings will be reviewed at the meeting of the jury, they are discussed in the process of judicial debatewhere is the public prosecutor and the defender, using the professional knowledge and skills, rebuilding the relationship between evidenceallow the judges from the society to make a free choice between the prosecution and the justification for an
position. the prosecution and the defence in court, the jury are built not only on the basis of the principle of competitionbut on the basis of the principle of presumption of innocence, the innocence of the defendant, the prosecutor and the guilt is proven.
the judge interrupted speech, objection, or remark, if they contain:.- information not directly relevant;
- circumstances, not to any the honour and dignity of
-
; data not verified during the judicial examination;
- reference to the excluded from evidence;.- the conviction of the accused;

- other circumstances affecting the objectivity of the jury. judge in his напутственном word explains the jury that a verdict they must: -- guided by common sense;
- guided by the principle of the presumption of innocence, under which the defendant is not obliged to prove his innocence. "the burden of proof of the defendant's guilt rests with the public prosecutor at the court;
- evaluate researched evidence (evidence of the defendant, the victim, witness, the expert opinion "and others.in their entirety, coordination with other one
.
- does not take into account the proof вычеркнутые
from the protocol;
- not perceived as evidence of the arguments made in the voice of the parties.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: