Через шестнадцать лет, в разгар Второй мировой войны, Общество приступ перевод - Через шестнадцать лет, в разгар Второй мировой войны, Общество приступ украинский как сказать

Через шестнадцать лет, в разгар Вто

Через шестнадцать лет, в разгар Второй мировой войны, Общество приступило к печатанию полной Библии. С этой целью в 1942 году у компании А. Дж. Холмана (Филадельфия, штат Пенсильвания) были приобретены печатные формы для «Библии короля Якова» со ссылками на полях. Этот полный перевод Библии на английский язык делался не с латинской Вульгаты. Над ним работали библеисты, которые могли сравнивать более ранние переводы с текстом оригинала на еврейском, арамейском и греческом языках. В издание входила симфония, которую подготовили более 150 сотрудничавших друг с другом служителей Иеговы. Она была предназначена специально для Свидетелей Иеговы, чтобы в служении они могли легко находить нужные места Писания и умело пользоваться Библией, «мечом духа», отсекая и опровергая ложные религиозные учения (Эф. 6:17). Чтобы Библию можно было повсюду купить по доступной цене, ее печатали на рулонной ротационной машине. В то время это не пыталась делать ни одна другая типография, печатавшая Библии. К 1992 году было выпущено 1 858 368 таких Библий.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (украинский) 1: [копия]
Скопировано!
Після шістнадцяти років у розпал Другої світової війни компанія почала друку повної Біблії. З цією метою в 1942 році компанія а. j. Holman (Філадельфія, штат Пенсільванія) було закуплено за друку форми для "Король James Біблія" із посиланнями на поля. Цей повний переклад Біблії англійською було зроблено не від Латинська Вульгата. Працював над ним компетентним Біблії вчені б які могли порівняти раніше переклади з вихідного тексту на івриті, арамейською мовою та Грецька. Видання включені симфонія, який підготував понад 150 співпрацюють з один одного службовців Єгови. Вона була розроблена спеціально для Свідки Єгови до служби можна легко знайти відповідні уривків з Писання і вміло Біблії, "меч Духа, Snipping і Blossom, помилкові вчення релігійного (EF. 6:17). До Біблії ви можете купити скрізь за доступною ціною, свого надрукованої на рулон роторні машини. У той час він не намагалося робити не інших друкарню, pečatavšaâ Біблії. 1992 року був випущений 1 858 368 таких Біблій.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (украинский) 2:[копия]
Скопировано!
Через шістнадцять років, в розпал Другої світової війни, Товариство приступило до друкування повної Біблії. З цією метою в 1942 році у компанії А. Дж. Холмана (Філадельфія, штат Пенсільванія) були придбані друкарські форми для «Біблії короля Якова» з посиланнями на полях. Цей повний переклад Біблії на англійську мову робився не з латинської Вульгати. Над ним працювали біблеїсти, які могли порівнювати більш ранні переклади з текстом оригіналу на єврейському, арамейською і грецькою мовами. До видання входила симфонія, яку підготували більше 150 співпрацювали один з одним служителів Єгови. Вона була призначена спеціально для Свідків Єгови, щоб у служінні вони могли легко знаходити потрібні місця Писання і вміло користуватися Біблією, «мечем духу», відсікаючи і спростовуючи помилкові релігійні вчення (Еф. 6:17). Щоб Біблію можна було всюди купити за доступною ціною, її друкували на рулонної ротаційної машині. У той час це не намагалася робити жодна інша друкарня, друкувала Біблії. До 1992 року було випущено 1858368 таких Біблій.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (украинский) 3:[копия]
Скопировано!
Після шістнадцять років, у розпал другої світової війни, почалося у суспільстві для виробництва повного Біблії. З цією метою у 1942, компанія також. J. Холмана (у Філадельфії,Штат Пенсільванія) були придбані форматом друку для 'Біблію короля Якова" з посилання на полях. Повний переклад Біблії з англійської мови не було з латинського Вульгаты. Він працював библеисты,Хто може порівняти раніше переклади з початкового тексту на івриті, арамійського та грецькою мовами. Публікації була симфонічним,Який підготовлено 150 співпрацював з кожним інших християнських Свідки Єгови. Цей формат було розроблено спеціально для Свідків Єгови,До бога вони змогли легко знайти правильний місця Святого Письма і вміло використовувати Біблії, "меч духу", перекривши і спростовуючи легенду false релігійних вчень (af. 6:17).В Біблії може бути скрізь купити за доступною ціною, надрукований на виборців ротарі машини. В цей час це не було зроблено спробу зробити будь-які інші друку, писання мільйонів тенге.У 1992 році, його було видано 1,858,368 таких Біблії.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: