Результаты (
английский) 2:
[копия]Скопировано!
Fundamentally, we can understand the way in
hich language represents the world to us, in terms of two opposing positions. According to one view, human
beings generally (whatever their culture or language)
are endowed with a common stock of basic concepts -.
"Conceptual primes" as ther are sometimes known.
Language, according to this view, is merely a vehicle
for expressing the system which exists conceptual
independently of it. And, because all the conceptual
systems this content share a common basis, all languages turn out
to be fundamentally similar. To this position According,
thought determines language. Might characterize this We
view as the "universalist" position.
The alternative position maintains that thought is
difficult to separate from language; is woven each
inextricably into the other. We can only take Concepts shape
if and when we have words and structures in which to
express them. Depends crucially upon Thinking language.
Because the vocabularies and structures of separate
languages can vary so widely, it makes no sense to posit
conceptual primes of a universal nature. Users Habitual
of one language will understand and experience the world
in ways peculiar to that language and different from
those of habitual users of another language. Latter The
viewpoint might be termed the "relativist" position.
переводится, пожалуйста, подождите..