Владелица магазина заулыбалась и занялась моей головой. Ровно половину черепа она выбрила, а со второй срезала все длинные пряди, оставив только верхние, самые крепкие. Да, с такой головой я теперь был похож на сумасшедшего рейдера, но хоть не на плешивого брамина.
Ночевал я в здешнем общежитии на чердаке, где обнаружил пустующую кровать с грязным матрацем. Но мне и этого хватало. Укрывшись кожанкой Буча, я каждый вечер лежал, тупо глядя в одну точку. Тяжелые раздумья не оставляли меня. Поиски отца с каждым днем казались все более безумной затеей, а в голову все чаще и чаще приходила мысль о 10-миллиметровом пистолете Смотрителя, мирно лежавшем у меня в рюкзаке под кроватью, с оставшимся единственным патроном. Но каждый раз, ощутив под пальцами холодную тяжесть металла, я вспоминал усмешку Новы и ее слова.
«Не показывай свою слабость, Роач».
И я не показывал.
Вечер очередного дня на Пустошах. Я уже сбился со счета какой. Отдав последние свои записи Черчу, я забрал положенные мне десять крышек и принялся бесцельно бродить по Мегатонне. Мимолетом проходя около «Латунного фонаря», я услышал, как старый негр яростно переругивается с шерифом по поводу какого-то очистителя. Несмотря на внешнюю мягкость, шериф оказался человеком жестким и грубо оборвал старика. Тот понуро опустил голову и побрел к покосившемуся зданию у входа в городок. Заинтересованный, я нагнал его.
- Старик, в чем дело? – поинтересовался я.
Дед, представившийся Уолтером, рассказал мне о неполадках в водоочистной системе местного водопровода, сетуя на течи и то что «эта железяка доживает последние дни».
- Постой, постой, старик, не пыли, - сказал я, пытаясь разобраться в мешанине его слов. – Чего конкретно ты от меня хочешь?
Дед хотел, чтобы я устранил все течи, появившиеся в трубах. Я вначале опешил, но затем, подумав, согласился. В конце концов, трубы – это по моей части, иной раз было бы даже приятно вспомнить прошлое.
Течи я нашел довольно быстро. Давление в трубах было настолько сильное, что вода вырывалась из щелей как фонтан, так что я успел изрядно вымокнуть, латая прорехи в железе. «Действительно, чертова железяка» - пробормотал я, с трудом пытаясь сдвинуть с места заржавевшие куски металла.
- Интересно, чем это ты занимаешься. – раздался внезапно голос над ухом. Я отвлекся, и тугая струя воды ударила мне прямо в нос.
Шериф разразился хрипловатым смешком. Я смущенно выпрямился и кивнул на трубу.
- Старик Уолтер попросил меня помочь устранить течь…
- Добровольная помощь? Похвально, юноша. – тоном интересующегося педагога похвалил меня шериф. Я вновь нагнулся и, надавив на поручень, наконец, закрыл прореху. Слава богу, с усталым раздражением подумал я, поднимаясь на ноги и стряхивая пыль и колен, наконец-то эта дрянь перестала фонтанировать мне в лицо.
Не успел я разогнуться, как откуда-о с верхнего уровня показалось радостное черное лицо Уолтера. С воплем «Давление в трубах в норме!» - дед с неожиданной молодой прытью вновь скрылся в помещении станции. Шериф одобрительно улыбнулся.
- Спасибо тебе, парень. Но ты бы еще нам бомбу разрядил, и стало бы совсем замечательно.
Результаты (
английский) 1:
[копия]Скопировано!
The store owner started to smile and my head. Exactly half of the skull, she vybrila and second srezala all long strands, leaving only the upper, the strongest. Yes, with this head I now looked like a madman Raider, but not on the plešivogo Brahmin.I spent the night in the dormitory in the attic, where they discovered empty bed with a dirty mattress. But me and that was enough. Hidden kožankoj bucha, I lay every night, stupidly staring at one point. Heavy thoughts did not leave me. The search for his father every day seemed all the more insane undertaking and the head came more and more often the thought of 10 mm pistol Superintendent, peacefully located in my backpack under the bed, remaining the sole patron. But each time, feeling under your fingers cold metal heaviness, I recalled a smile and her words."Don't show your weakness, Roach.And I didn't show.The evening of the next day in the wasteland. I've lost count. Breathing their last records I Cherch took put me ten covers and began to wander aimlessly on the Megatonne. Hitchhiking passing around "Brass Lantern, I heard the old Negro vehemently pererugivaetsâ with the Sheriff about a Purifier. Despite the apparent softness, Sheriff turned out to be a man of hard and brutally stopped the old man. The ponuro lowered his head and wandered off to the pokosivšemusâ building at the entrance to the town. Interested, I caught up with him.-The old man, what's up? -I asked.Grandfather, who introduced himself as Walter, told me about the problems in water treatment system of local water, lamenting the leaks and that "this piece of survive the last days". -Wait, wait, old man, not dust, "I said, trying to sort out the mess of his words. -What do you want from me?Grandpa wanted me to eliminate all leaks that have appeared in the pipes. At first I was taken aback, but then thinking, agreed. In the end, it tube is on my part, other times it would be nice to even remember the past. The leaks I found pretty quickly. The pressure in the pipes was so strong that water vyryvalas′ from cracks like a fountain, so I had a bunch of vymoknut′, patching holes in the gland. "Indeed, the Devil's piece"-muttered I hardly trying to budge the rusty pieces of metal. -I wonder what it is you do. -voice suddenly rang out over the ear. I digress, and stiff stream of water hit me right in the nose. Sheriff slightly husky laugh erupted. I sheepishly straightened and nodded to the pipe.-Old man Walter asked me to help fix a leak ...-Voluntary assistance? Commendably, the young man. -tone interested teacher praised me Sheriff. I bent down once again and pressing the handrail, finally closed the security hole. Thank God, with weary annoyance I thought, rising to his feet and shaking off the dust and knees, finally this gunk has ceased to shoot me in the face. No sooner had I straighten up, as where-about with top level seemed a joyful black face Walter. With a shriek of "normal pressure in the pipes!"-Santa with unexpected young as once again disappeared into the premises of the station. The Sheriff smiled approvingly.-Thank you, Guy. But you'd still us bomb defused, and would be quite wonderful.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (
английский) 2:
[копия]Скопировано!
The owner of the store smiled and took my head. Exactly half of the skull is shaved, and the second cut all the long strands, leaving only the top, the strongest. Yes, with the head now I looked like a crazy raider, but at least not on the bald Brahmin. I spent the night in a local hostel in the attic, where he found an empty bed with a dirty mattress. But me and this is enough. Sheltered leather jacket Bucha, every night I lay, staring blankly at one point. Heavy thoughts do not leave me. The search for his father every day seemed more insane stunt and mind more and more came to the idea of a 10-millimeter gun Ranger lying peacefully in my backpack under the bed, with the remaining single cartridge. But each time, feeling the cold metal under his fingers severity, I remembered Nova smile and her words. "Do not show your weakness, Roach." And I did not show. The evening of the next day on the wasteland. I've lost some accounts. Having given his last entry to Church, I took put me ten caps and began to wander aimlessly for Megaton. Fleeting passing about "Brass lantern," I heard the old Negro violently quarreling with the sheriff about some cleaner. Despite the apparent softness, the sheriff was a man of hard and tough old man interrupted. He sadly bowed his head and walked to the rickety building at the entrance to the town. Curious, I caught up with him. - Dude, what's up? - I asked. My grandfather, who introduced Walter told me about the problems in the water treatment system, water well, complaining about the leaks and the fact that "this piece of iron on its last legs." - Wait, wait, old man, do not dust, - I said, trying to understand the jumble his words. - What exactly do you want from me? My grandfather wanted me to eliminate all leaks that have appeared in the pipes. At first I was taken aback, but then, on reflection, agreed. In the end, the tube - it's my part, sometimes it would be nice to even remember the past. Leaks I found pretty quickly. The pressure in the pipes was so strong that the water escapes from cracks like a fountain, so I had pretty vymoknut, patching holes in the gland. "Indeed, the bloody piece of iron" - I muttered, barely trying to budge the rusty pieces of metal. - I wonder what it is you're doing. - There was suddenly a voice in his ear. I digress, and tight jet of water hit me right in the nose. Sheriff broke husky laugh. I sheepishly stood up and nodded to the pipe. - The old man Walter asked me to help eliminate the flow ... - Voluntary help? Commendably, the young man. - Tone interested teacher praised me Sheriff. Once again, I bent down and pressed on the rail, finally closed the loophole. Thankfully, with a weary exasperation, I thought, standing up and shaking off the dust and knees, finally this rubbish ceased to gush into my face. Before I could straighten up, like how-to from the upper level seemed happy black face Walter. With the cry of "The pressure in the pipes is normal!" - Grandfather with unexpected agility young again disappeared into the station premises. Sheriff smiled approvingly. - Thank you, man. But you would have defused the bomb us, and would have been quite remarkable.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (
английский) 3:
[копия]Скопировано!
the owner of the store заулыбалась and into my head. half skull she shaved a, and the second cut all long strands, leaving only the most strong. yeah, with a head like that i was now like a raider, but not on the bald man hindu.i stayed in the dorm to the attic, where found an empty bed with dirty mattress. but i need this. running кожанкой butch, i every night lying, just looking at one point. heavy thinking don"t leave me. find my father every day seemed all the more crazy idea, in the mind more and more came the idea of 10 mm gun caretaker, peacefully being locked in my backpack is under the bed, with the remainder of the cartridge. but every time, after experiencing the cold heavy metal under my fingers, i remembered the mockery of new and her words."don"t show your weakness, роач».and i didn"t do.evening the next day in the badlands. i"ve lost count. in the past his records, church i took gave me ten caps, and began to wander aimlessly мегатонне. мимолетом walking around "латунного фонаря», i heard an old negro furiously переругивается sheriff about any cleaner. despite the external softness, sheriff was a tough and rough cut the old man. the понуро lowered his head and побрел to покосившемуся building at the entrance to the town. guy, i got it.- man, what"s up? - was i.grandfather, impersonating walter told me about the trouble in the water purification system of the local water, сетуя for leaks and that "this thing living its last days.- wait, wait, wait, wait, dude, no dust, i said, trying to figure out мешанине his words. - what exactly do you want from me?my grandfather wanted me to eliminate all leaks, resulting in the pipes. i initially taken aback, but then, i agreed. in the end, the pipe is on my part, sometimes it would be nice to remember the past.leaks i found quite quickly. the pressure in the pipes was so strong that the water from the orifice with the, so i could have a lot rather get wet in, латая tears in the gland. "really, you железяка» - he muttered something i had difficulties in trying to move the заржавевшие pieces of metal.- you know what you"re doing. suddenly, a voice in the ear. i was distracted, and tight water water hit me right in the nose.sheriff erupted хрипловатым смешком. i"m confused up and nodded at the pipe.the old man walter asked me to help eliminate the flow...voluntary assistance? well done, young man. is the tone of interest teacher praised me, sheriff. once again, i leaned down and put pressure on the finally closed the tear. thank god, weary annoyance i thought up on his feet and is dust and colin, finally this thing stopped фонтанироват
переводится, пожалуйста, подождите..