Результаты (
идиш) 1:
[копия]Скопировано!
דער וואַלד ראַיסעד אַ ניטל בוים,
אין די וואַלד עס געוואקסן.
ווינטער און זומער שלאַנק,
גרין איז געווען.
שניי-שטורעם זי סאַנג אַ ליד:
"! שלאָף, העררינגבאָנע, Bye-ביי"
Frost שניי אלנגעוויקלט אַרויף:
"קוק, טאָן ניט פרירן!"
קאָוואַרד האָז גרוי
אונטער דער ניטל בוים גאַלאַפּינג .
מאל אַ וואָלף, בייז וואָלף,
טראַט געלאָפֿן.
האַרק! שניי אין די וואַלד אָפט
אונטער די סלעדגע קרעאַקס.
כאָרס Upland
ראַשינג, פליסנדיק.
מאַזלדיק פערד דראָווענקי,
אויף האָלץ-סלעדגע - ביסל מענטש
שנייַדן אַראָפּ אַ ניטל בוים עס איז אונדזער
אין דער זייער שורש.
איצט זי, געזונט-אנגעטאן,
אויף דער סעודה געקומען צו אונדז,
און אַ פּלאַץ פון פרייד
קידיז געבראכט.
переводится, пожалуйста, подождите..
