Законы, существовавшие в Америке в 19 веке, позволяли покупать и продавать негров. 16. Выйдя из дома, Элиза направилась в городок Т., который лежал на берегу реки Огайо. 17. Добравшись до реки Огайо, она постучала в дверь небольшой таверны (public house). 18. Женщина, открывшая ей дверь, была хозяйкой таверны. 19. Ребенок Лизы заплакал, так как устал после долгого пути. 20. Положив ребенка на кровать, она подошла к окну, выходившему на реку (to overlook the river).
Результаты (
английский) 1:
[копия]Скопировано!
Laws that existed in America in the 19th century, allow the buying and selling of Negroes. 16. Coming out of the House, Eliza went in town, which lay on the banks of the Ohio River. 17. Having reached the Ohio River, she knocked on the door of a small tavern (public house). 18. a woman opened her door, was the mistress of Tavern. 19. Child Lisa wept as tired after a long journey. 20. Putting the child to bed, she walked to the window, published on the River (to overlook the river).
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (
английский) 2:
[копия]Скопировано!
The laws that existed in America in the 19th century, allowed to buy and sell blacks. 16. After leaving the house, he went to the town of Elisa T., who was lying on the banks of the Ohio River. 17. Having reached the Ohio River, she knocked on the door of a small tavern (public house). 18. The woman who opened the door for her, was the mistress of a tavern. 19. The child cried Lisa, as tired after a long journey. 20. Place the baby on the bed, she went to the window overlooking the river (to overlook the river).
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (
английский) 3:
[копия]Скопировано!
the laws that existed in america in the 19th century, allowed to buy and sell the negroes. 16. out of the house, eliza visited the town 's son who was lying on the bank of the ohio river. 17. getting to the ohio river.she knocked on the door a small tavern public house). 18. женщина, which opens up the door, was the hostess of the tavern. 19. a baby's cry, so tired after the long journey. 20. ребенка lying on the bed, she came to the window.выходившему river (to overlook the river).
переводится, пожалуйста, подождите..