1. Как жаль, что нет прямого поезда в Н. Придется делать пересадку, а у меня так много вещей. Боюсь растерять половину. - Кажется, есть прямой поезд, только он отправляется через день. Узнай в справочном бюро или посмотри на табло. 2. Скажите, пожалуйста, ребенку восьми лет нужно брать полный билет или детский? - Вашему ребенку положен еще детский билет, в полцены. 3. Когда брат был маленьким, он любил смотреть, как мимо нашего дома проносились поезда. Он считал вагоны и безошибочно узнавал почтовые, товарные, пассажирские и скорые поезда. 4. Пойдем в конец поезда. Там должно быть еще много свободных мест. Я люблю сидеть у окна по ходу поезда. - Ты купил билеты? - Конечно, я даже взял обратные, чтобы не тратить время потом. - А каков их срок годности? Мы сможем вернуться в город послезавтра? - Нет, на пригородные поезда билеты действительны только одни сутки. Нам придется вернуться завтра. 5. Если будете сдавать вещи в багаж, не забудьте прикрепить к ним бирки или наклеить ярлыки. 6. Вам не следует сидеть на сквозняке, у вас насморк, пересядьте на мое место. - Спасибо, но вам тогда придется сидеть против хода поезда. - Мне все равно, не беспокойтесь. 7. Я оставила сумку в камере хранения. Подожди меня минуту, я сейчас ее возьму, и мы пойдем в вагон. 8. К девяти часам вечера самолет находился в воздухе уже 4 часа. Под крылом до самого горизонта простирался Атлантический океан. Пассажиры тихо дремали в креслах или читали. 9. Когда мы прибыли в аэропорт, нам пришлось взвесить багаж и зарегистрироваться на рейс. Через несколько минут по радио объявили посадку на рейс 1145 на Клайпеду. Когда мы поднялись по трапу в самолет, нас встретила у входа стюардесса и попросила занять места. 10. Я села у окна в носовой части самолета, так как боялась, что в хвосте меня укачает. Когда пассажиры заняли свои места, стюардесса сказала, что самолет совершит посадку в Риге, поэтому в Клайпеду он прибудет на 20 минут позднее, чем указано в расписании. 11. Придется вернуться в каюту, на палубе слишком сильный ветер, и корабль начинает качать.- Нет, я останусь здесь, я хорошо переношу любую качку и не страдаю от морской болезни. 12. Как вы себя чувствуете после такого долгого плавания? - Спасибо, очень хорошо. Погода была замечательная, море спокойное, и мы целые дни загорали на палубе. 13. Идите завтракать без меня. Я останусь в каюте. Скоро мы должны прибыть в порт, там я сойду на берег и поем в кафе. Завтрак на борту, когда море неспокойно, не для меня. 14. Мне кажется, наш капитан чем-то обеспокоен, он все ходит по мостику. Радист сказал, что ожидается сильный шторм, а мы находимся довольно далеко от берега, с большим количеством груза. 15. Смотри, корабль уже вошел в гавань. Сейчас он подойдет к причалу и спустит трап.
Результаты (
английский) 1:
[копия]Скопировано!
1. What a pity that there is no direct train to n. have to make transplant, and I have so many things. I'm afraid to lose half. -Seems to have a direct connection, but it goes through the day. Find out at the information desk or look at the scoreboard. 2. Please tell us the child eight years of lugging a full ticket or a toddler? -Your child put another child ticket, half price. 3. When the brother was a kid, he loved to watch how past our House through trains. He believed the wagons and unmistakably recognize postal, trade, passenger and express trains. 4. Go to the end of the train. There must be still a lot of empty seats. I love to sit by the window on the moving train. -You bought the tickets? -Of course, I even took a backward, so as not to waste time then. -And what is their shelf life? We can go back to the city the day after tomorrow? -No, commuter train tickets are only valid one day. We'll have to come back tomorrow. 5. If you take things in your luggage, don't forget to attach a tag to them or stick labels. 6. you should not sit in a draught, you have a runny nose, jump in my place. -Thanks, but you then have to sit against the progress of trains. -I do not care, do not worry. 7. I left the bag in the cloakroom. Wait for me a moment, I'll take it now, and we'll go in the car. 8. To nine o'clock in the evening the plane was in the air already 4:00. Under the wing stretched to the horizon of the Atlantic Ocean. Passengers dozed quietly in chairs or read. 9. When we arrived at the airport, we had to weigh your luggage and check in. After a few minutes on the radio announced the landing at flight 1145 on Klaipeda. When we climbed the ladder in the plane, we were met at the entrance of a flight attendant and asked to take a seat. 10. I sat near the window in the nose of the aircraft, as was afraid that behind me ukačaet. When passengers take their seats, the stewardess said that the plane will make a layover in Riga, Klaipeda, therefore he will arrive at 20 minutes later than stated in the schedule. 11. you'll have to go back to the cabin, too strong wind on the deck, and the ship starts to rock.-No, I'll stay here, I stand any seasickness and not suffer from seasickness. 12. How do you feel after such a long voyage? -Thanks, very good. The weather was great, the sea is calm, and we whole days sunbathing on the deck. 13. go have breakfast without me. I stay in a cabin. Soon we must arrive at the port, there I go ashore and sing in the Café. Breakfast on board, when the sea is choppy, not for me. 14. It seems to me that our captain something is concerned, it all goes to the bridge. Radio operator said that a strong storm is expected, but we are quite far from the beach, with lots of cargo. 15. the See, the ship had already entered the harbor. Now he comes to berth and will descend the ladder.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (
английский) 2:
[копия]Скопировано!
1. What a pity that there is no direct train to N. It is necessary to transplant, and I have so many things. I'm afraid to lose half. - It seems that there is a direct train, but he goes through the day. Read the information desk or look on the scoreboard. 2. Please tell me the child of eight need to take a full ticket or a child? - Your child has put children's ticket at half price. 3. When the brother was a kid, he loved to watch as rushing past our house train. He believed cars and unmistakable postal, freight, passenger and express trains. 4. Let's go to the end of the train. There should still be a lot of empty seats. I love to sit by the window of the train. - Have you bought the tickets? - Of course, I even took a reverse, so as not to waste time later. - And what is their shelf life? We will return to the city the day after tomorrow? - No, on the commuter train tickets are valid only one day. We'll have to come back tomorrow. 5. If you are going to take things into the luggage, do not forget to attach the tag to them or stick labels. 6. You should not sit in a draft, you have a runny nose, Odakyu my place. - Thank you, but then you have to sit against the trains running. - I do not care, do not worry. 7. I left my bag in the storage room. Wait for me a minute, I'll take her, and we go in the car. 8. By nine o'clock in the evening the plane was in the air for 4 h. Under the wing to the horizon stretched the Atlantic Ocean. Passengers quietly dozing in armchairs or read. 9. When we arrived at the airport, we had to weigh the luggage and check in. A few minutes later the radio announced the landing on the flight 1145 to Klaipeda. As we climbed the stairs to the plane, we were met at the entrance to the flight attendant and asked him to take a seat. 10. I sat by the window in the nose of the plane, as she feared that the tail me seasick. When passengers have taken their seats, the flight attendant said that the plane will land in Riga, Klaipeda so he will arrive about 20 minutes later than specified in the schedule. 11. It is necessary to go back to the cabin, on deck the wind is too strong, and the ship begins to kachat.- No, I'll stay here, I had a good stand any pitching and do not suffer from seasickness. 12. How do you feel after such a long voyage? - Thanks, very good. The weather was wonderful, the sea is calm, and we have the whole day sunbathing on the deck. 13. Go to lunch without me. I'll stay in the cabin. Soon we arrive at the port, there I go down to the beach and sing in cafes. Breakfast on board, when the sea is rough, not for me. 14. It seems to me our captain is concerned about something, he goes on the bridge. The radio operator said it expected a strong storm, and we are quite far from the coast, with lots of cargo. 15. See, the ship had entered the harbor. Now he's come to the pier and go down the ladder.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (
английский) 3:
[копия]Скопировано!
1. what a pity that there is no direct train to n. i have to change, and i have so many things. i"m afraid to squander half. i think there is a direct train, but he leaves the next day. ask at the information desk, or look at the scoreboard. 2. could you please tell me the child eight years to take a ticket, or child? - your child is still a ticket at half price. 3. when my brother was young, he loved to watch trains passing by our house diving. he counted the cars, and accurately recognize postal, commercial, passenger and the early train. 4. go to the end of the train. there should be plenty of seats available. i love to sit by the window of the moving train. - you got the tickets? of course, i even took a backward, not to waste time then. - what"s the expiration date? we can go into the city the day after tomorrow? - no, commuter train tickets are only valid for one day only. we have to go back tomorrow. 5. if you take things in a bag, don"t forget to put attach tags or labels. 6. you should not sit in the wind, you have a cold, there in my place. - thank you, but then you have to sit on the train. - i don"t care, do not worry. 7. i left the bag in the storage room. wait a minute, i"ll take her, and we"ll go in the car. 8. at nine o"clock the evening the plane was in the air for 4 hours. under the wing to the horizon reached the atlantic ocean. passengers quiet"re sleeping in chairs or read. 9. when we arrived at the airport, we had to weigh the luggage and check-in. in a few minutes, the radio announced boarding flight 1145 in klaipeda. when we went up the ramp on the plane, we met at the entrance of the air hostess and asked to take place. 10. i sat in the window of the plane, so afraid that i"ll be sick in the tail. when the passengers take their seats, the flight attendant said that the plane will land in riga, however in klaipeda, he will arrive 20 minutes later than stated in the schedule. 11. i have to go back to the cabin, deck too strong wind, and the ship starts качать. - no, i"ll stay here, i"m good with any thing and don"t suffer from sea sickness. 12. how do you feel after such a long voyage. - very well, thank you. the weather was great, the calm sea and the days we sunbathed on the deck. 13. come have breakfast with me. i"ll stay in a cabin. soon we shall arrive at the port, there i go ashore and eat in the cafeteria. breakfast on board, when the sea is restless, not for me. 14. i think our captain is concerned, he is walking on the bridge. sparks said that the storm, but we are very far from the coast, with the large number of goods. 15. look, the ship had entered the harbor. now he comes to the dock and down the ramp.
переводится, пожалуйста, подождите..