1. Точнее сказать, он не хочет, чтобы мы вмешивались в его дела. 2. Откровенно говоря, я сыт по горло ее жалобами. 3. Как ни странно, но она никогда нам не звонит. 4. Мягко говоря, он редко сочувствует ей. 5. Короче говоря, оставим все разговоры и приступим к делу. 6. По меньшей мере, она поступила неразумно. 7. Проще говоря, если хотите присоединиться к нам, приезжайте рано утром. 8. Он, так сказать, слишком молод для такой карьеры. 9. Я понял, а точнее, почувствовал, почему они отказались сотрудничать с нами. 10. Твой поклонник, т.е. твой будущий муж, обещает помочь вам? 11. Дом его сгорел, машину украли и, ко всему прочему, он потерял работу. 12. В общем, я полностью потерял контроль над ситуацией.
Результаты (
английский) 1:
[копия]Скопировано!
1. More precisely, he does not want us to intervene in its affairs. 2. Frankly, I'm fed up of her complaints. 3. Oddly enough, but it never does not call us. 4. To put it mildly, he rarely sympathizes with her. 5. In short, leave all the talk and get down to business. 6. At least she acted unreasonably. 7. Simply put, if you want to join us, come early in the morning. 8. It is, so to speak, too young for such a career. 9. I understand, or rather, I felt why they refused to cooperate with us. 10. your fan, i.e. your future husband, promises to help you? 11. His house burned down, the car was stolen and, to top it all off, he lost his job. 12. In general, I completely lost control of the situation.
переводится, пожалуйста, подождите..

Результаты (
английский) 3:
[копия]Скопировано!
1. that is to say, he doesn't want to interfere in his affairs. 2. frankly, i'm sick of her complaints. 3. oddly enough, but she never calls us not. 4. to put it mildly, it rarely is. 5. in short, we leave all the talking and get down to business. 6. at least, she was reckless. 7. simply put, if you want to join us, please come early in the morning. 8. he is too young for such a career. 9. i understand, but i felt, why they refused to cooperate with us. 10. your admirer, i.e. your future husband, promises to help you? 11. his house burnt down, the car was stolen and, to top it all off, he lost his job. 12. well, i completely lost control of the situation.
переводится, пожалуйста, подождите..
