Иллюстрации к повести — работа самого автора, которая не менее знамени перевод - Иллюстрации к повести — работа самого автора, которая не менее знамени английский как сказать

Иллюстрации к повести — работа само

Иллюстрации к повести — работа самого автора, которая не менее знаменита, чем содержание самой повести. Иллюстрации к произведению – это не просто картинки, но, можно сказать, полноправные участники повествования, на которые постоянно ссылаются герои повести.Сент-Экзюпери в предисловии к повести «Маленький принц» просит прощения у маленьких читателей за то, что посвящает эту сказку взрослым и объясняет это своим желанием напомнить взрослым людям, что сначала они тоже были детьми.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (английский) 1: [копия]
Скопировано!
Illustration for the story - the work of the author, which is no less famous than the content of the story itself. Illustrations for the product - is not just a picture, but we can say full-fledged participants in the narrative, which is constantly referred to the story characters. <br><br>Saint-Exupery in the preface to the story "The Little Prince" apologizes to young readers because dedicates this fairy tale for adults and explains his desire to remind adults that at first they were also children.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (английский) 2:[копия]
Скопировано!
Illustrations to the story - the work of the author, which is no less famous than the content of the story itself. Illustrations to the work - it's not just pictures, but, we can say, full participants of the story, which are constantly referred to by the characters of the story.<br><br>Saint-Exupery in the foreword to the novel "The Little Prince" apologizes to the younger readers for dedicating this tale to adults and explains it by his desire to remind adults that at first they too were children.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (английский) 3:[копия]
Скопировано!
The illustration of a novel is the author's own work, which is as famous as the content of the novel itself. Artwork illustrations - not only pictures, but can be said to be fully involved in the story, which is often cited by the story hero.<br>In the foreword of St. EXBURY's novel "Little Prince", he asks the readers to forgive him, This is a story dedicated to adults and explains its wishes, reminding adults that they were also children at first.<br>
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: