Стоит прислушаться к его совету. 3. Не стоит тратить время на вещи, которыми вы не интересуетесь. 4. Стоит посетить Музей науки в Лондоне и посмотреть, как дети занимаются моделированием. 5. Подобно тому как Вестминстер часто обозначает парламент Великобритании, так Сити — ее финансовый центр. 6. Подобно тому как под «гуманитарными» науками подразумевают историю, литературу, иностранные языки, так под «естественными» науками — физику, химию, ботанику и др.
Результаты (
английский) 1:
[копия]Скопировано!
It is worth to heed his advice. 3. Not worth wasting time on things that you are not interested in. 4. It is worth visiting the Science Museum in London and see how children are involved in modeling. 5. just as Westminster often designates the Parliament uk city — its financial center. 6. just like under "humanitarian Sciences" imply the history, literature, foreign languages, under "natural" sciences — physics, chemistry, Botany, etc.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (
английский) 2:
[копия]Скопировано!
It is necessary to listen to his advice. 3. Do not waste time on things that you are not interested. 4. It is worth visiting the Science Museum in London and see how the children are doing modeling. 5. Just as often denotes Westminster British Parliament, so the City - its financial center. 6. Just as a "humanitarian" sciences involve history, literature, foreign languages, so for the "natural" sciences - physics, chemistry, botany and others.
переводится, пожалуйста, подождите..