Результаты (
английский) 2:
[копия]Скопировано!
They (leather straps) clusters hung passengers up to the 60s, when the streets of Petrograd even walked like trams.
2. Passengers climbed into the car, sat down and were in the past ....
3. Now, the summit acknowledged that the two countries are at the exit of the protracted confrontation and are ready to leave it behind.
4. Publishing Emilia ran to the manuscript with only one intention - to read it.
5. We headed for limiting the absolute power of the economic bureaucracy, but look how everything turned out.
6. Yu Bondarev compares the new powers in the literature with the fascist hordes, invaded the Soviet Union in 1941.
7. Such cassette recording seminars could be used for local universities.
8. The mass reader, having experienced hunger for information, I rushed with genuine enthusiasm for these books.
9. Their collapse leads to a noticeable change in the literary and social hierarchy of values.
10. Rural literature has developed in the post-Stalin years.
11. Do not unable or unwilling to organize the work convenient search "conspirators" and "mischief".
12. Only connoisseurs will find authentic unlike cars the company "Brescia", bought in England in 1907.
13. This does not mean that in the next year or two, you can not give the economy a strong impetus for further development, to really feel the people that the direction is correct. Village literature has developed in the post-Stalin years. 11. Do not unable or unwilling to organize the work convenient search "conspirators" and "mischief". 12. Only connoisseurs will find authentic unlike cars the company "Brescia", bought in England in 1907. 13. This does not mean that in the next year or two, you can not give the economy a strong impetus for further development, to really feel the people that the direction is correct. Village literature has developed in the post-Stalin years. 11. Do not unable or unwilling to organize the work convenient search "conspirators" and "mischief". 12. Only connoisseurs will find authentic unlike cars the company "Brescia", bought in England in 1907. 13. This does not mean that in the next year or two, you can not give the economy a strong impetus for further development, to really feel the people that the direction is correct.
переводится, пожалуйста, подождите..