1. Как только вы получите ответ, вы нам позвоните. 2. Мы выйдем, как только дождь перестанет. 3. Предупредили меня, как только все соберутся. 4. Когда ты сделаешь все, что нужно, ты пойдешь гулять. 5. Мы снова поговорим об этом, когда ты успокоишься. 6. Как только вы прочитаете эту книгу, вы мне ее вернете. 7. Мы надеемся, что, как только вы поправитесь, вы вернетесь (reprendre qch) к своей научной работе. 8. Я смогу продолжать, только когда восстановится тишина. 9. Как только я узнаю что-нибудьновое, я дам знать (faire savoir qch). 10. Прошу тебя, позвони ему, как только ты получишь это письмо. 11. Когда ты хорошенько подумаешь о том, что ты сделал, тебе будет стыдно. 12. Как только вы подниметесь к себе, закройте дверь на ключ. 13. Когда ты оттуда вернешься, мы тебе объясним свой план. 14. Я вам дам ответ, после того, как поговорю со своим отцом.
Результаты (
французский) 1:
[копия]Скопировано!
1. une fois que vous recevez une réponse, s’il vous plaît appelez-nous. 2. on doit, dès que la pluie s’arrête. 3. m’a prévenu que tous se rassemblent. 4. quand vous faites tout ce dont vous avez besoin, vous aller faire une promenade. 5. nous en parler à nouveau lorsque vous soulager. 6. dès que vous lisez ce livre, vous le retourner pour moi. 7. nous espérons qu’une fois que vous popravites', vous retournez scientifique (reprendre qch) à son travaillez. 8. je serai en mesure de poursuivre uniquement lorsque le silence restauré. 9. dès que j’ai appris que-nibud'novoe, je vais savoir (savoir faire qch). 10. je vous en prie, appelez-le dès que vous avez reçu cette lettre. 11. Lorsque vous avez un bien penser ce que vous faisiez, vous seriez honte. 12. dès que vous montez vers vous, puis refermez la porte. 13. quand vous revenez de là, nous allons vous expliquer votre plan. 14. je vais vous donner la réponse, après une conversation avec son père.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (
французский) 2:
[копия]Скопировано!
1. Dès que vous obtenez une réponse, vous nous appelez. 2. Nous allons partir dès que la pluie cesse. 3. m'a averti, dès que tous se rassemblent. 4. Lorsque vous faites tout ce que vous avez besoin, vous allez pour une promenade. 5. Encore une fois, nous en parlerons quand vous calmer. 6. Une fois que vous avez lu ce livre, vous me le retourner. 7. Nous espérons que dès que vous obtenez mieux, vous serez renvoyé (qch Reprendre) pour son travail scientifique. 8. Je peux continuer que lorsque restauré silence. 9. Dès que j'apprends nibudnovoe, je vais vous laisser savoir (faire savoir qch). 10. S'il vous plaît, appelez-le dès que vous recevrez cette lettre. 11. Lorsque vous réfléchissez bien à ce que vous avez fait, vous auriez honte. 12. Dès que vous allez à lui, fermer la porte. 13. Lorsque vous revenez à partir de là, nous allons expliquer le plan. 14. Je vais vous donner une réponse après un entretien avec son père.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (
французский) 3:
[копия]Скопировано!
1.Une fois que t'as une réponse, on vous appelle.2.On sort, que la pluie s'est arrêtée.3.M'avertir, une fois tous les rassembler.4.Quand vous avez besoin de tout ce que tu peux aller faire un tour.5.On va parler de ça, quand tu te calmes.6.Une fois que vous avez lu le livre, je vous sa libération.7.Nous espérons que, une fois que vous serez d'accord, tu es de retour (reprendre vous) sur le travail de la science.8.Je peux garder le silence, uniquement lorsque la reprise.9.Une fois j'ai trouvé при и б у периода от в и в (région de laissez - faire dans la vie, je sais que vous).10.Pourriez - vous l'appeler, une fois que vous avez reçu cette lettre.11.Quand Bonjour crois que tu as fait, tu vas avoir honte.12.Une fois que vous avez rencontré des propres clés, fermez la porte.13.Quand tu es de là - Bas, on vous expliquer votre plan.14.Après la réponse que je vous donne, avec mon père.
переводится, пожалуйста, подождите..