Добрый сказочник Толкиен, завершающий своих

Добрый сказочник Толкиен, завершающ

Добрый сказочник Толкиен, завершающий своих "Хранителей" трагической истиной: "Я должен погибнуть, чтобы Хоббитания жила."
Честертон, знавший, что настоящий социалий "так же неспособен украсть бриллианты, как и египетские пирамиды", но "это человек, который считает, что ваша собственная сажа вам не принадлежит". Честертон всю жизнь, как чумы, бежавший славы и величия, но для истории ставший тем камнем, который будучи поначалу отвергнут зодчими, впоследствии встал во главу угла.
Вудхауз, каждым словом преданный своей Великобритании и смертельно оскорбленный ею. Он уехал в США, прожил там всю жизнь, отказавшись приехать даже для того, чтобы принять рыцарский титул. Но в каждой его книге — светлое солнце английской весны, любимые простодушно-лукавые герои, сражающиеся... нет, не со злодеями, а с унылым, расчетливым, холодным и бездушным "взрослым миром". Вечные дети, как дядя Фред, который обожает "расточать радость и свет".
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (немецкий) 1: [копия]
Скопировано!
Добрый сказочник Толкиен, завершающий своих "Хранителей" трагической истиной: "Я должен погибнуть, чтобы Хоббитания жила." Честертон, знавший, что настоящий социалий "так же неспособен украсть бриллианты, как и египетские пирамиды", но "это человек, который считает, что ваша собственная сажа вам не принадлежит". Честертон всю жизнь, как чумы, бежавший славы и величия, но для истории ставший тем камнем, который будучи поначалу отвергнут зодчими, впоследствии встал во главу угла. Вудхауз, каждым словом преданный своей Великобритании и смертельно оскорбленный ею. Он уехал в США, прожил там всю жизнь, отказавшись приехать даже для того, чтобы принять рыцарский титул. Но в каждой его книге — светлое солнце английской весны, любимые простодушно-лукавые герои, сражающиеся... нет, не со злодеями, а с унылым, расчетливым, холодным и бездушным "взрослым миром". Вечные дети, как дядя Фред, который обожает "расточать радость и свет".
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (немецкий) 2:[копия]
Скопировано!
Guter Geschichtenerzähler Tolkien, Abschluss ihrer "Wächter" der tragische Wahrheit: ". Ich muss mit Shire lebten die"
Chesterton, der wusste, dass diese soziale ", wie nicht in der Lage, um die Diamanten zu stehlen, wie die Pyramiden von Ägypten", sondern "ein Mann, der glaubt, dass Sie Ihre eigenen schwarz ist nicht deine. " Chesterton Leben, wie die Pest, floh Ruhm und Ehre, sondern auch für die Geschichte wurde, daß Stein, die zunächst von den Architekten abgelehnt wird, dann stand er an der Spitze.
Woodhouse, um seine von der britischen gewidmet jedes Wort und tödlich beleidigt. Er verließ für die Vereinigten Staaten, hat es sein ganzes Leben gelebt und weigerte sich sogar gekommen, um die Ritterschaft zu akzeptieren. Aber in jedem seiner Buch - die helle Sonne des englischen federLieblings unschuldig schlaue Charaktere, kämpfen ... nein, nicht mit dem Gottlosen, und mit einem dumpfen, berechnend, kalt und seelenlos "Erwachsenenwelt". Ewige Kinder als Onkel Fred, der liebt "verschwenderischen Freude und Licht."
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (немецкий) 3:[копия]
Скопировано!
Ein Guter geschichtenerzähler Seine "treuhänder" Tolkien, der tragödie endlich Wahrheit: "Ich muss sterben, um и б и за и для при с lebte."
Chesterton, з на в Немецкий und и, Wie echte и за България и и zwischen и und nicht die diamanten stehlen, "Wie die pyramiden in ägypten ", sondern" ein Mann, der glaubt, dass "sie gehören nicht zu ihrem eigenen asche.Chesterton Lebens ehre und Die Große flut von fliehen, aber für historische steine, die ALS ThemaALS з die du mir noch was zunächst abgelehnt, stand auf, dann in die perspektive der text.
House, die alle Seiten MIT treuen großbritannien und tödliche schande, es.Er ging in die USA, die Dort Leben,Weigerte Sich sogar, um Orden zu akzeptieren.Aber in seinem Buch jeder die Sonne - der britische frühling, lieblings - naiv - л понимания к за в die Erste Wahl des Helden, Gesund, или за и для и е, и...Nein, nicht und schurken, und Hat einen milden, berechnungKalt und keine seele "erwachsenen - Welt".Die Kinder mögen ewige Onkel Fred, verehren "verschwendet, freude und Sonnenschein".
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: