Результаты (
испанский) 3:
[копия]Скопировано!
El primer tipo es la equivalencia de una parte de la traducción sólo conservan el contenido original, es el objetivo de la comunicación:La principal tarea de traductor es uno de los elementos de transmisión de contenido original y común, generalmente, el texto original y la traducción es muy grande.La posibilidad de traducir el contenido original de las diferencias y la preservación de la integridad de mi по Sofía puede limitar el sistema.Por lo tanto, la traducción de equivalencia (pérdida de sentido y de mantener, respectivamente, sobre la base de diferentes elementos que contiene), original.Depende de qué parte del contenido, para asegurarse de que los diferentes niveles de su transmisión en la traducción, diferentes (tipo) de la equivalencia.La equivalencia de la traducción puede proporcionar cualquier nivel M в ж ъ I3, Kappa y Sofía, que ю de intercomunicación.
переводится, пожалуйста, подождите..