Оставалось понять, какую пользу такие авианосцы могут принести флоту.  перевод - Оставалось понять, какую пользу такие авианосцы могут принести флоту.  английский как сказать

Оставалось понять, какую пользу так

Оставалось понять, какую пользу такие авианосцы могут принести флоту. По мнению одних офицеров, эти корабли должны были взаимодействовать с главными силами флота. Задачей авианосца в этом случае было обеспечивать линкорам воздушную разведку и истребительное прикрытие. Другие предсказывали авианосцу будущность рейдера: палубные самолеты должны были обнаруживать суда, а авианосец - топить их артиллерийским огнем. В способность палубных самолетов уничтожать боевые корабли противника не верил никто, кроме некоторых летчиков. Учитывая значение, придававшееся в то время линейным кораблям, можно было предполагать, что авианосец еще долго останется в ранге вспомогательного корабля, исполняя извечную мечту адмиралов - заглянуть за горизонт миль так на сто. В соответствии с этой концепцией в конце 1920-х годов были заложены небольшие, умеренно быстроходные, небронированные корабли, способные нести 20 - 25 самолетов, которые
послужили родоначальниками легких авианосцев Второй мировой войны.

0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (английский) 1: [копия]
Скопировано!
Had to understand how such carriers may bring fleet. According to some officers, these ships had to interact with the main forces of the Navy. An aircraft carrier, in this case, the task was to ensure the remainder of aerial reconnaissance and fighter cover. Others predicted the target future Raider: deck aircraft were to detect vessels and aircraft carrier-Stoke their artillery fire. In the capacity of deck planes destroy enemy warships did not trust nobody except some pilots. Because of the importance low while the battleships, it was assumed that the aircraft carrier would remain for a long time at the rank of auxiliary ship, performing the age-old dream of admirals-peek over the horizon so a hundred miles. In accordance with this concept at the end of the 1920 's were small, moderately fast, non-armoured ships capable of carrying 20-25 aircraft that
were the progenitors of light aircraft carriers of World War II

.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (английский) 2:[копия]
Скопировано!
Had to understand what benefits such carriers can bring the fleet. According to some officers, the ships had to interact with the main forces of the fleet. Aircraft carrier task in this case was to provide aerial reconnaissance battleships and fighter cover. Others predicted a future aircraft carrier raider: deck aircraft had to detect ships and aircraft carrier - drown them with artillery fire. In capacity carrier-based aircraft to destroy enemy warships could not believe no one, except for some pilots. Given the importance attached while battleships, it could be assumed that an aircraft carrier for a long time will remain in the rank of auxiliary ship, fulfilling the age-old dream of Admirals - look beyond the horizon as a hundred miles. In accordance with this concept in the late 1920s laid the small, moderately fast-moving, soft-skinned vehicles, capable of carrying 20 - 25 aircraft, which
served as the progenitors of light aircraft carriers of World War II.

переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (английский) 3:[копия]
Скопировано!
Remained to understand, what is the value such aircraft carriers can be restarted. In the view of some officers, these ships should have been to interact with the main force fleet.The aircraft carrier in this case, it was to ensure линкорам aerial reconnaissance and distinguished facade. Other predicted авианосцу worldliness реидера: Decked vessels aircraft should have been able to detect court,A aircraft carrier - is poorly equipped their artillery fire. The ability deck aircraft to destroy enemy warships not believed no one, except some pilots. Given the importance,Придававшееся at that time in-line ships, can be assumed, that aircraft carrier for a long time will remain at the rank support ship, whose perennial dream admirals - look beyond the horizon miles so at the one-hundred-and-.In accordance with this concept in the late 1920s have been laid the small, moderately high-speed vessels, non armoured ships, which can carry 20 - 25 fixed-wing aircraft, which
One light aircraft carriers have served as the Second World War.

переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: