6. Молодые люди спустились к Москве-реке и пошли вдоль ее берега.
7. Я смотрел на него [Есенина]... он очень изменился, похудел...
8. Я не успел заснуть, кгк от дверей снова донесся голос вахтерши.
9. Они прошли десяток метров, как вдруг Эмануил остановился.
10. Мы вышли из сакли... Погода прояснилась.
11. Она между тем кончила письмо и запечатала его.
12. Когда поручик Вулич подошел к столу, то все замолчали.
13....едва я вошел в ее комнату, как кто-то прибежал с сообщением о том, что приехал Есенин.
14. Стемнело, когда они вышли из землянки.
15. Настало утро; оба они поднялись.
16. Утром, едва я перешагнул порог школы, как почувствовал: что-то изменилось.
17. Я сел за стол, положил перед собой рукопись, закурил...
18. Я стоял, пока машина не свернула за угол.
19. Берсенев еще никогда не говорил с нею, как в тот вечер.
20. После ужина, когда гости уехали, он пошел к себе.
21. Варвара Павловна пошла ей навстречу, как только увидала ее.
22. Уже было поздно и темно, когда я снова отворил окно.
23. Уже совсем стемнело... когда Берсенев... подошел к двери своего приятеля.
24. Аркадий подождал, пока Федот... запряг лошадей.
25. Марианна еще не появилась, как Соломин уже вошел в комнату Нежданова.
26. Едва лишь закрылась за ним дверь, как аудитория зашумела.
27. Елена Емельяновна долго еще сидела в классе, после того как ушел самый плохой и самый любимый ученик Маврикий Толлин.
Результаты (
английский) 1:
[копия]Скопировано!
6. young people went to the Moscow river and walked along its banks.7. I was looking at him [Yesenin] ... It has changed a great deal, lost ...8. I don't have time to sleep, OCG door again heard the voice of vahterši.9. They have passed a dozen meters, as Emanuel suddenly stopped.10. My vyshli iz sakli ... The weather cleared up. 11. in the meantime, She had finished the letter and seal it. 12. When Lieutenant Vulić, came to the table, all fell silent. 13 ... I barely entered her room like someone ran with the message that arrived Yesenin.14. After dark, when they came out of the dugout.15. It is morning; They both climbed.16. In the morning, I barely crossed the threshold of the school, as he felt that something had changed.17. I sat down at the table, put before a manuscript, lit.18. I stood until the machine has not turned the corner.19. Bersenev has never spoken to her, as in the evening.20. After dinner, when the guests left, he went to his. 21. Varvara Pavlovna went to meet her, once saw it.22. It was already late and dark when I opened the window again. 23. Is already quite dark ... When Bersenev. his friend came to the door. 24. Arkadij waited until Fedot. harnessed horses.25. Marianne has not yet appeared as Solomin has already entered the room Nezhdanova. 26. Barely closed the door behind him, as the audience zashumela.27. Elena Emelyanovna long sat in the classroom, once left the worst and most beloved disciple Mauritius Tollin.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (
английский) 2:
[копия]Скопировано!
6. Young people went down to the Moscow River and walked along its banks.
7. I looked at him [Esenina] ... he has changed a lot, ... lost
8. I did not have time to fall asleep, the SCC from the door came the voice again vahtershi.
9. They passed a dozen meters, when Emanuel stopped.
10. We came out of the hut ... The weather cleared up.
11. She meanwhile had finished the letter and sealed it.
12. When Lieutenant Vulic went to the table, then all fell silent.
13 .... as soon as I entered her room, someone came running with a message that Yesenin arrived.
14. It was dark when they came out of the dugout.
15. It was morning; they both got up.
16. In the morning, as soon as I crossed the threshold of the school, he felt that something had changed.
17. I sat down at the table, put the manuscript in front of him, lit ...
18. I stood there until the car turned the corner.
19. Bersenev had never spoken to her like that night.
20. After dinner, when the guests had left, he went to him.
21. Varvara Pavlovna went to meet her as soon as she saw her.
22. It was already late and dark when I opened the window again.
23. It was quite dark when Bersenev ... ... went to the door of his friend.
24. Arkady waited till Fedot ... harnessed the horses.
25. Marianna has not yet appeared as Solomin already entered the room Nezhdanoff.
26. No sooner had the door closed, the audience rustled behind him.
27. Elena Emelyanovna a long time sitting in the classroom, after left the worst and most beloved disciple Mauritius Tollin.
переводится, пожалуйста, подождите..