Мургу-сыч долгое время жил одиноко, вдалеке от других. Он сделал много бумерангов, дубинок нулла-нулла, копий и ковров из шкур опоссума. Мургу отлично вырезал оружие при помощи зубов опоссума и разрисовывал шкуры ярким цветным орнаментом, прочно сшивая их жилами опоссума, продетыми в иглу из маленькой кости ноги эму. Мургу гордился своей работой.
Однажды ночью Балу-месяц пришел в стойбище Мургу и сказал:
— Одолжи мне одну из твоих подстилок из шкур опоссума.
— Нет, я не одалживаю моих подстилок.
— Тогда отдай мне одну.
— Нет, я не отдаю их.
Осмотревшись, Балу увидел красиво сделанное оружие и попросил:
— Тогда, Мургу, дай мне что-нибудь из твоего оружия.
— Нет, я никогда не даю другим то. что сделал сам, Снова Балу сказал:
— Ночь холодна. Одолжи мне подстилку.
— Я сказал, — ответил Мургу,— что никогда не одалживаю своих подстилок.
Балу больше ничего не сказал, отошел, нарезал коры и сделал для себя дардур. Когда дардур был готов и Балу в нем устроился, начался сильный дождь и продолжался непрерывно до тех пор, пока вся местность не была затоплена водой.
Мургу утонул. Его оружие плавало вокруг, а подстилки гнили в воде.
Результаты (
латинский) 1:
[копия]Скопировано!
Noctua Murga diu solus ab aliis. Fecit multum Boomerangs, fustibus Null-Null, et formulis tegetis ex Pelliculasque opossum. Murga perfecte sculpsit armorum cum auxilium dentalis possum pellibus et depictus est clara color exemplaria durabili abutentem occidissent, venis possum, fila coicienda acu, parva crus os emus. Murga superbus operis sui.
Nocte mensem Ball venissent ad portam civitatis, et dixit Murg:
- Audite me sicut unum de lectica de possum pellibus.
- Minime, non mutuo lectica.
- Da mihi.
- Minime, non dedit eis .
Respiciens autem vidit pulchre Baloo fabricatus gladium quaesivi
- Mox Murga da mihi partem de armis.
- Minime, numquam eam aliis. Iterum me Balu feci ait
- nox frigida est. Praebueris lecto.
- dixi - inquit Murg - numquam commodent litter.
Ball quicquam amplius dixit et abiit et fecit sibi praecidit dardur crusta. Cum obtinuit dardur Baloo praeparatam, et facta est pluvia grandis quamdiu duravit totum non continue aqua inundatus.
Murga suffocantur. Sunt tela eius natantes circa lecticariorumque cordis putredo aqua.
переводится, пожалуйста, подождите..
