1. Мы поверим тебе, дорогой, только после того, как ты расскажешь правду. 2. Они свяжутся с нами пос¬ле того, как получат последние данные. 3. Я расска¬жу тебе все, пока кто-то другой не сделал этого. 4. Вы можете сесть за стол, дети, только после того, как вы¬моете руки. И вы сможете погулять только после того, как съедите кашу. 5. Мы встречаемся в шесть часов у фонтана, на тот случай, если ты забыла. 6. Сообщи нам, как только узнаешь результаты экзаменов. 7. Мама все поймет по твоему лицу, прежде чем ты откроешь рот. 8. Они закончат ремонт, прежде чем наступит зима. 9. Мы должны накрыть на стол, прежде чем придут гости.
Результаты (
английский) 3:
[копия]Скопировано!
1. We need only look at you, expensive, only after the fact, how do you say truth. 2. They will be contacted with us pic¬le addition, as will be the latest data. 3. I am underscoring her here one can see you all, until someone else did not do it. 4. You can sit down at the negotiating table,Children, only after the fact, as you¬washing your hands. And you will be able to walk only after the directions by Grozny. 5. We meet in six hours near the fountain, in the event that you forgot. 6. Taft us,As soon as my mouth results examinations. 7. Mum all understand on thy person, before you looked like your mouth. 8. They finish their repairs, before winter. 9. We must lay the table, before guests arrive.
переводится, пожалуйста, подождите..
![](//ruimg.ilovetranslation.com/pic/loading_3.gif?v=b9814dd30c1d7c59_8619)