Результаты (
украинский) 1:
[копия]Скопировано!
2. етап, на якому застосовувати комп'ютерну програму.Алан Melby у 1998 році запропонована Класифікація систем, які можуть допомогти перекладач, заснований на стадії їх застосування (перед, під час або після передачі і необхідні на всіх етапах процесу перекладу). 1. інфраструктури (інфраструктура)-програми, які не призначені спеціально для перекладу, але деякі з ключем: • Створення системи управління документообігом• Термінології баз даних• Телекомунікацій (Інтернет, електронна пошта, передача файлів)2. термінології (термін на рівні перед перекладом) перед програми передачі, які дають змогу визначити необхідні терміни в базі даних, процес перекладу. Може виявити не тільки слова, але фраз. Такий вибір є більш ефективним, ніж пошук в Інтернеті. 3. термінології під час перекладу рівня (термін на рівні під час перекладу)-програми, автоматично шукає відповідні умови та запропонувати їх еквівалент цільової мови, встановленому Перекладач. Перекладач не вимагає ручний пошук термінів у базах даних. 4. Термінологічні рівня після передачі (термін рівні після перекладу)-програм, що Перевірте вирівнювання умови вже готового перекладу, а також відзначити ті, що це краще не використовувати Перекладач. 5. сегмент рівні перед перекладом (сегмент на рівні перед перекладу)-програми, які вирівнювати текст у обидва сегменти, відповідно до їх порядку в джерелі. 6. сегменті рівня під час перекладу (сегмент на рівні під час перекладу)-включає в себе програми, що перевірити наявність сегментів в пам'ять перекладів. 7. сегменті рівня після передачі (сегменті рівня після перекладу)-програми, які позначають пропущених сегменти (наприклад, якщо один з них буде звантажено), перевірка граматики та нагадує формат вихідного тексту. 8. дія виконання послідовності і підведення підсумків (робочий процес перекладу і білінгу управління)-ці програми не грають безпосередньої ролі в перекладі, але є необхідними для відстеження прогресу, особливо у випадку великих проектів. У цьому випадку програмою контролю роботи граничних термінів, змінювати текст, дати перевірка тощо.
переводится, пожалуйста, подождите..
