А результаты исследования дают возможность определить основные методы, приёмы перевода лексических единиц военной китайской терминологии с максимальным сохранением заложенного в неё сообщения и одновременным следованием нормам и правилам целевого языка, понятности и доступности переводных вариантов для читателя.