Спасибо, Господи, за то, что я живу:
За солнце, небо, звезды и мечту,
За хлеб, за дом, любимого, детей,
За все, что в этом мире мне милей!
За утро нежное, вечернюю зарю,
За всех друзей, людей Тебя молю...
Чтобы всегда у них все было хорошо,
А больше мне не надо ничего.
За то, что есть очаг, гармония, уют,
Где радость с счастьем весело живут.
За первый крик родного малыша,
Которого я в муках родила...
Спасибо, Господи, что вижу и дышу,
И по земле ногами я хожу.
Что в сердце есть надежда у меня,
Огонь свечи и крепкая семья.
За счастье, за любовь к родной земле,
За мир, тепло, что даришь мне.
За всё тебя, Господь, благодарю!
И дай здоровья всем, кого люблю!
Результаты (
турецкий) 1:
[копия]Скопировано!
Yaşadığım ne için, teşekkürler Tanrım:!
Güneş için, gökyüzü, yıldızlar ve ekmek için rüya
, bir ev sevdiğini, çocuk,
Bu dünyada her şey için, benim için pahalıydı olduğunu
nazik sabah, akşam şafak için ,
, tüm arkadaşlar için, insanlar sana ...
duaHer zaman hepsini sahip, iyi oldu
Ve daha ben bir şey gerekmez.
Ne odağın için, uyum, konfor,
nerede canlı mutluluk eğlenceli sevinç.
Doğum sancıları içinde bebek anne, ben
ilk çığlığı için.
.. Lord, teşekkür ederimBen görmek ve nefes,
Ve ben ayaklar dünyayı yürüyebilirsiniz.
Kalbinde benim için umut var ne
Ateş mum ve güçlü bir aile.
Mutluluğu için, onların yerli arazi aşk için,
barış, sıcaklık için, bana ver.
tüm Rab için, teşekkür ederim!
Ve ben seviyorum kime tüm sağlık vermek!
переводится, пожалуйста, подождите..

Результаты (
турецкий) 2:
[копия]Скопировано!
Teşekkür ederim, Tanrı, yaşadığım için:
Güneş, gökyüzü, yıldızlar ve rüya,
için ekmek, sevgili, çocuk, bir ev için
her şeyin bana Miley için!
nazik sabah, akşam yıldızı,
tüm arkadaşlar için dua insanlar...
İçin her zaman tüm iyi olmuştur
ve bir şey gerekmez more.
hearth, uyum, coziness, nerede mutluluktan sevinç
eğlenceli yaşıyorum.
için yerel bir çocuğun ilk cry
ben... sıkıcı sancısı
teşekkürler, Lord, Ne görmek ve nefes, ayak altında yere
ve o kalp. yürüyüş
umut var
yangın mumlar ve istikrarlı aile.
ülkesine sevgisi için mutluluğu için
barış, sıcaklık bana vermek için
sen, Tanrım, teşekkür!
Ve her kim love sağlık ver!
переводится, пожалуйста, подождите..

Результаты (
турецкий) 3:
[копия]Скопировано!
Teşekkür ederiz, Rab, BEN gerçekten de canlı:
güneş, gökyüzü, yıldızlar ve rüya,
ekmek için, ana, favori, çocuk,
tüm bu dünyada i mil!
Sabah için hassas, akşam dawn,
bütün arkadaşlar, insanlar namaz kılarken ...
Emin olmak için tüm bunları her zaman iyi,
daha ihtiyacım yok.
Olduğu bir oda, uyum, minibar,
burada sevinç sevinç eğlenceli live.
Ilk creek asıl bebek,
hangi i bir torunu ...
Teşekkür Ederiz, ya Rab,Bu i bakınız ve eternity,
ve yere ayakları i gi.
Kalp umut var i,
Yangın bujiler ve güçlü bir aile.
Mutluluk, sevgi, yerel toprak,
barış için, ısı, даришь beni.
Tüm!) sana odaların arkasından bağıranların çokları, Rab, teşekkür ederiz!
Sağlık ve tüm, seven!
переводится, пожалуйста, подождите..
