) 1. He успел он пообедать, как ему позвонил приятель. Он только что п перевод - ) 1. He успел он пообедать, как ему позвонил приятель. Он только что п английский как сказать

) 1. He успел он пообедать, как ему

) 1. He успел он пообедать, как ему позвонил приятель. Он только что приехал из Крыма, где провел несколько месяцев. 2. Он не прочел и трех страниц, как его прервали. 3. Иван Иванович любил эти одинокие прогулки, которые с недавнего времени стали его единственным развлечением. 4. Наконец она осталась одна. Гости ушли. 5. Не успела мисс »Бетси узнать, что у миссис Копперфильд родился сын, как она уехала из дому. 6. Когда я ее видел в последний раз, она казалась очень счастливой. Она только, что получила письмо от брата, который вернулся с Севера, где он пробыл долгое время. 7. Я не пробыл и пяти минут в комнате, как дверь отворилась и она вошла. 8. Оливер пробыл в стенах работного дома не более четверти часа и едва успел покончить со вторым ломтем хлеба, как мистер Бамбль вернулся и объявил, что мальчик должен немедленно предстать перед советом. 9. Когда мы приехали в санаторий, мы прежде всего пошли к морю.

0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (английский) 1: [копия]
Скопировано!
1.) He had time for lunch, as he called him buddy. He just arrived from the Crimea, where he remained for several months. 2. It does not have read and three pages, as it stopped. 3. Ivan Ivanovich liked these lonely walks, which recently became its only entertainment. 4. Finally it was left alone. Guests are gone. 5. No sooner had Miss Betsy "know that Mrs Copperfield was born a son, as she left the House. 6. When I saw it the last time, she seemed very happy. It's just that received a letter from his brother, who returned from the North, where he stayed for a long time. 7. I don't spent five minutes in the room as the door opened and she walked. 8. Oliver stayed in the rabotnogo home no more than a quarter of an hour and barely had time to do away with the second slice of bread, as Mr Bambl′ came back and announced that the boy must immediately be brought before the Council. 9. When we arrived at the hotel, we went to the sea.(B) 1. ...hardly the door behind him, prikrylas′, Valea rushed to me. (Tendrâkov) 2. Elena closed the window. She badly slept through the night. (Turgenev) 3. Zavyalov got up, walked over to his chair, sat down on the armrest, and put his hand on the shoulder of the Victor. (Chakovskiy) 4. Dasha went into the dining room with the special feeling: now it is working. (Nikolaev) 5. When I woke up, the yard was already dark. (Lermontov) 6. young people went down to the Moscow river and walked along its banks. (Turgenev) 7. I was looking at him [Yesenin]... It has changed a great deal, lost to ... (Schneider) 8. I did not have time to go to sleep, the State of the doors again heard a voice vahterši. (Tendrâkov) 9. They have passed a dozen metres, as Emanuel suddenly stopped. (Kotov) 10. We went from sakli... The weather cleared up. (Lermontov) 11. She had finished the letter and seal it. (Czechs) 12. When Lieutenant Vulić, came to the table, all fell silent. (Lermontov) 13. ... and I barely entered her room like someone come up with a message that came Yesenin. (Schneider) 14. After dark, when they came out of the dugout. (Chakovskiy) 15. It is morning; They both climbed. (Turgenev) 16. In the morning, barely crossed the threshold of the school, I felt that something has changed. (Tendrâkov) 17. I sat down at the table, put the manuscript, lit up. ... (Tendrâkov) 18. I stood there until the machine has not turned the corner. (Tendrâkov) 19. Bersenev has never spoken to her, as in the evening. (Turgenev) 20. After dinner, when the guests left, he went to his. (H-ehov) 21. Varvara Pavlovna went to meet her as soon as she saw the red. (Turgenev) 22. It was already too late and dark when I opened the window. (Lermontov) 23. Already quite dark. ... When Bersenev... his friend came to the door. (Turgenev) 24. Arkadij waited until Fedot... harnessed horses. (Turgenev) 25. Marianne has not yet appeared as Solomin has already entered the room Nezhdanova. (Turgenev) 26. Barely closed the door behind him, as the audience zashumela. (Tendrâkov) 27. Elena Emelyanovna a long time sitting in class, after the left's worst and most beloved disciple Mauritius Tollin. (Permyak)
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (английский) 2:[копия]
Скопировано!
) 1. He had it for lunch, as it was called by a friend. He had just arrived from the Crimea, where he spent several months. 2. He does not read three pages and as he was interrupted. 3. Ivan loved these solitary walks, which recently became his only entertainment. 4. Finally, she was left alone. Guests are gone. 5. Do not have time to miss "Betsy learn that Mrs. Copperfield son was born, she left the house. 6. When I saw her for the last time, she seemed very happy. She just had a letter from his brother, who had returned from the North, where he stayed for a long time. 7. I spent five minutes in the room, the door opened and she came. 8. Oliver stayed in the walls of the workhouse a quarter of an hour and barely had time to do away with the second slice of bread, as Mr. Bumble returned and announced that the boy should immediately appear before the council. 9. When we arrived at the resort, we first went to the sea.
(B) 1. ... the door was barely covered, Valya ran to me. (Tendriakov) 2. Elena closed the window. She slept badly the night. (Turgenev) 3. Zavyalov stood up, walked over to the chair, sat down on the arm and put his hand on the shoulder of Victor. (Chakovsky) 4. Dasha went to the dining room with a special feeling: now it has become a real labor. (Nikolayev) 5. When I woke up in the yard was already dark. (Lermontov) 6. Young people went down to the Moscow River and walked along its banks. (Turgenev) 7. I looked at him [Esenina] ... he has changed a lot, lost ... (Schneider) 8. I did not have time to sleep, the SCC from the door came the voice again vahtershi. (Tendriakov) 9. They passed a dozen meters, when Emanuel stopped. (Cats) 10. We left the hut ... The weather cleared up. (Lermontov) 11. She meanwhile had finished the letter and sealed it. (Chekhov) 12. When Lieutenant Vulic went to the table, then all fell silent. (Lermontov) 13 .... as soon as I entered her room, someone came running with the message that came Yesenin. (Schneider) 14. It was dark when they came out of the dugout. (Chakovsky) 15. It is morning; they both rose. (Turgenev) 16. In the morning, as soon as I crossed the threshold of the school, he felt that something had changed. (Tendriakov) 17. I sat at the table, put the manuscript in front of him, lit ... (Tendriakov) 18. I stood there until the car turned the corner. (Tendriakov) 19. Bersenev had never spoken to her like that night. (Turgenev) 20. After dinner, when the guests had left, he went to his room. (B-Jehovih) 21. Varvara Pavlovna went to meet her as soon as she saw it. (Turgenev) 22. It was already late and dark when I opened the window again. (Lermontov) 23. It was quite dark when Bersenev ... ... went to the door of his friend. (Turgenev) 24. Arkady waited till Fedot ... harnessed horses. (Turgenev) 25. Marianne has not yet appeared as Solomin already entered the room Nezhdanov. (Turgenev) 26. No sooner had the door closed behind him, the audience rustled. (Tendriakov) 27. Elena Emelyanovna a long time sitting in class, after left the worst and most beloved disciple Mauritius Tollin. (Permyak)
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (английский) 3:[копия]
Скопировано!
1. Don't he scarcely for lunch, as he told him he was a friend. He had just come from the Crimea, where he held several months. 2. He did not read and three pages, as it interrupted. 3. Ivan Ivanovich loved these single walk,Which in recent times have become its the only form of entertainment. 4. Finally she remained one. The guests are gone. 5. Don't miss the "Betsy learn that Mrs autobiography born son, as she had left the home. 6.When I saw in the last time, it seemed very happy. It was only that, had received a letter from his brother, who had just returned from the North, where he spent a long time. 7. I am not staying and five minutes in the room,As the door lying and she joined. 8. Oliver he stayed in the walls o at home was not more than a quarter of a hour and had hardly put an end to the second ломтем bread, such as mister Бамбль returned and announcedThat the boy should immediately be brought to the Council. 9. When we arrived in the sanatorium, we first of all went to the sea.
(B) 1. ... Hardly the door behind him прикрылась, Valya rushed to me. (Тендряков) 2. Elena has closed window.She badly wanted all night. (Listening) 3. Citation seated, approached the wheelchair, the armrest, and put your hand on his shoulder. (Чаковскии) 4. Dasa went to the dining area with a special sense: now it has been working.(Nikolaeva) 5. When I woke up, on the courtyard it was already dark. (Lord have mercy) 6. Young people descended to the Moscow river and went along its shores. (Listening) 7. I looked at him [Есенина] ... he has changed a great deal, reformatory ... (Schneider) 8.I don't fall asleep, OCG from the door was ours again voice вахтерши. (Тендряков) 9. They were about ten meters, as Emanuel suddenly stopped. (Cats) 10. "We withdrew from сакли ... The weather has been clarified. (Lord have mercy) 11.It was between that and saying, proclaim a fast, he pressed himself against her letter. (Chekhov) 12. When nominated Вулич approached the table, all silent. (Lord have mercy) 13 .... barely i logged in her room, as I have cried with a message that came Anton Chekhov.(Schneider) 14. I saw this, when they got out of farming. (Чаковскии) 15. The time has come morning; they both have risen. (Listening) 16. This morning, I barely crossed the threshold school as soon as he felt: that has changed. (Тендряков) 17. I sat down in a desk,Put before a manuscript, also sat down ... (Тендряков) 18. I stood, as long as the machine is not rolled back the corner. (Тендряков) 19. Roman Genrikhovich Bersenev, has never spoken with her, as well as in the evening. (Listening) 20. After dinner, when the guests had left,He went to his. (H) the ехов) 21. Alek phone went to meet, as well as only angel suddenly appeared. (Listening) 22. Already it was too late and dark, when i again then Elisha said window. (Lord have mercy) 23. We sidetrack ... when Roman Genrikhovich Bersenev, ...came to the door of its companion. (Listening) 24. The Arcadia should wait until the garden ... six hundred chosen chariots horses. (Listening) 25. Marianne had not yet appeared, as well as Panorama is already logged into the room Нежданова. (Listening) 26.Barely a closed the door, as well as audience зашумела. (Тендряков) 27. Thank you for your question for a long time she was still sat in the class, after the left the most poor and the most favorite pupil Mauritius Толлин. (Пермяк)
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: