Результаты (
английский) 2:
[копия]Скопировано!
Applications such as "sir" or "madam" Russia does not have. Before the October Revolution of 1917 was a normal form of treatment "sir" or "ma'am." These words sounded very "in the bourgeois" and were rejected by the Bolsheviks, who proposed a "national" or "companion". Unfortunately, the "citizen" gradually came to be associated not so much with daily life, as a court or drive to the police station. "Comrade" - a word from the vocabulary of the Communist Party, and after the fall of the communist regime, those who were against the old regime, no longer wish to use that word; and there were many. "Sir," the sounds terribly old-fashioned, making the situation still remains unsolved. If you know the name of the person you can always refer to him as "Mr. Smith" or "Mrs. Ivanov," but this is a very formal appeal. Desperate to find anything suitable, use simple Russian "Man!" and "Woman!", but many reject such requests, finding them vulgar. As a temporary measure used Russian "Excuse me, please!", Ie, not referred to the interlocutor, but simply attract attention.
переводится, пожалуйста, подождите..