Результаты (
английский) 1:
[копия]Скопировано!
1. The President underlined the need to bring his country into the IU ždunarodnuû security system, since currently no country can ensure security alone. 2. Approach to the peaceful settlement of international crisis must demonstrate opposing sides of the futility of "total victory" over the opponent and eliminate it as a State. 3. the head of State stressed that for any reasonable policy is clear-the answer to new threats that humanity will have to deal in the 21st century, a military alliance with limited size can not give. 4. the diplomatic activities of States is inextricably linked with the existence of international legal relations and contributes to the development of international law. 5. Мир, в котором мы живем, с его постоянно возрастающей взаимо зависимостью, все сильнее подвергается влиянию процессов, протекающих в сфере международной жизни. 6. Министры иностранных дел двух государств встретились как равные партнеры, чтобы обсудить вопросы, представляющие взаимный интерес, укрепить способность работать совместно и противостоять общему риску и угрозе своей безопасности.
переводится, пожалуйста, подождите..
