Zmluva o pôžičke č. 20160209-3uzatvorená podľa § 657 a násl. Občianske перевод - Zmluva o pôžičke č. 20160209-3uzatvorená podľa § 657 a násl. Občianske словацкий как сказать

Zmluva o pôžičke č. 20160209-3uzatv

Zmluva o pôžičke č. 20160209-3
uzatvorená podľa § 657 a násl. Občianskeho zákonníka ( ďalej len „zmluva“ )
medzi týmito zmluvnými stranami

1.1 Maxim Papanov
nar.: 08.10.1977
bytom: Nagatinskaya naberezhna, 18-1-279
115533 Moskva, Ruská federácia
štátny občan Ruskej federácia
Bankové spojenie: J&T Banka, a.s., Pobřežní 14, 186 00 Praha 8
IBAN: CZ77 5800 0000 0025 0005 3474, BIC (SWIFT) kód: JTBPCZPP
(ďalej len „veriteľ“)
a
1.2. CD Distillery, s.r.o.
so sídlom Senecká cesta 23, 931 01 Šamorín
IČO: 46 542 396, DIČ: 2023435986,IČ DPH: SK 2023435986
spoločnosť je zapísaná v OR OS Trnava, odd. Sro, vl. č. 28890/T
Bankové spojenie: Tatra banka a.s., Hodžovo námestie 3, 811 06 Bratislava
IBAN: SK15 1100 0000 0029 4146 3639, BIC (SWIFT) kód: TATRSKBX
v zastúpení : Ing. Gustav Voda, konateľ
(ďalej len „dlžník“)

uzavreli dnešného dňa v súlade s ustanovením § 657 a nasl. zákona č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník v platnom znení (ďalej len „Občiansky zákonník“) túto zmluvu o pôžičke.

II.
Predmet zmluvy

2.1 Predmetom tejto zmluvy je záväzok veriteľa poskytnúť dlžníkovi peňažné prostriedky vo výške 100.000,- € (slovom stotisíc €) na dobu troch rokov. Veriteľ poskytne peňažné prostriedky prevodom na účet dlžníka, číslo účtu.: IBAN: SK15 1100 0000 0029 4146 3639, BIC (SWIFT) kód: TATRSKBX.
pod VS: 201602093, ŠS:46542396, KS: 0558.
2.2 Veriteľ poskytne dlžníkovi pôžičku s ročným úrokom 3 % p.a.
2.3 Dlžník sa podpisom tejto zmluvy zaväzuje poskytnuté peňažné prostriedky vo výške 100.000,- € (slovom stotisíc €) vrátiť veriteľovi podľa článku IV. tejto zmluvy.


III.
Účel pôžičky

3.1 Účelom pôžičky je poskytnutie peňažných prostriedkov určených na financovanie dlžníkových prevádzkových nákladov a iných nákladov súvisiacich s podnikaním dlžníka, pričom dlžník je oprávnený poskytnúť pôžičku z poskytnutých peňažných prostriedkov aj tretej osobe a/alebo splniť záväzky za tretiu osobu iným veriteľom. Dlžník má oprávnenie s poskytnutými peňažnými prostriedkami nakladať bez akéhokoľvek obmedzenia veriteľom podľa tejto zmluvy.





IV.
Splatenie pôžičky

4.1 Dlžník zaväzuje poskytnuté peňažné prostriedky (pôžičku) vrátiť do troch rokov – 36 mesiacov odo dňa poskytnutia pôžičky. Poskytnutie pôžičky vznikne dňom pripísania peňažných prostriedkov v prospech účtu dlžníka.
4.2 Dlžník je oprávnený splniť svoj záväzok aj náhradným plnením v majetkovom rozsahu poskytnutej pôžičky, len v prípade ak veriteľ s konkrétnym náhradným plnením prejaví súhlas. Tento súhlas udelí veriteľ dlžníkovi písomnou formou.
4.3 Zmluvné strany sa dohodli, že veriteľ je oprávnený započítať akúkoľvek svoju aj nesplatnú pohľadávku voči vzájomným pohľadávkam, voči pohľadávke veriteľa, ktorá veriteľovi vznikne ako nárok na vrátenie pôžičky poskytnutej podľa tejto zmluvy a to aj pred lehotou splatnosti pôžičky poskytnutej podľa tejto zmluvy.


V.
Sankcie

5.1 V prípade, ak sa dlžník dostane do omeškania so splatnosťou poskytnutej pôžičky podľa bodu 4.1 tejto zmluvy o pôžičke, môže veriteľ požadovať sankčný úrok z nezaplatenej istiny pôžičky vo výške 6% p.a. až do úplného vrátenia poskytnutej peňažnej pôžičky.


VI.
Záverečné ustanovenia

6.1 Akékoľvek zmeny tejto zmluvy vyžadujú formu písomného dodatku podpísaného oboma zmluvnými stranami.
6.2 Práva a povinnosti zmluvných strán touto zmluvou výslovne neupravené, sa riadia ustanoveniami Občianskeho zákonníka a ostatných právnych predpisov platných na území Slovenskej republiky.
6.3 Zmluvné strany sa zaväzujú urovnať všetky spory vzniknuté v súvislosti s touto zmluvou predovšetkým dohodou.
6.4 Ak by niektoré ustanovenie tejto zmluvy bolo alebo sa stalo neplatným, nebudú tým dotknuté ostatné ustanovenia tejto zmluvy. Zmluvné strany sú povinné bezodkladne neplatné ustanovenie nahradiť novým, zodpovedajúcim hospodárskemu účelu tejto zmluvy, ktorý zmluvné strany sledovali v čase jej podpisu.
6.5 Táto zmluva nadobúda platnosť a účinnosť dňom podpisu obomi zmluvnými stranami.
6.6 Táto zmluva bola vyhotovená v dvoch exemplároch s platnosťou originálu, pričom každá zo zmluvných strán obdrží jedno vyhotovenie.
6.7 Zmluvné strany prehlasujú, že si túto zmluvu prečítali a že táto, tak ako bola vyhotovená, zodpovedá ich skutočnej vôli, ktorú si vzájomne vážne, zrozumiteľne a úplne slobodne prejavili, na dôkaz čoho pripájajú svoje podpisy.

Šamorín, dňa 09.02.2016

Veriteľ: Dlžník:

_____________________________ _____________________________
Maxim Papanov CD Distillery, s.r.o.
Ing. Gustav Voda, konateľ
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (словацкий) 1: [копия]
Скопировано!
Zmluva o pôžičke č. 20160209-3uzatvorená podľa § 657 a násl. Občianskeho zákonníka ( ďalej len „zmluva“ )medzi týmito zmluvnými stranami 1.1 Maxim Papanov nar.: 08.10.1977 bytom: Nagatinskaya naberezhna, 18-1-279 115533 Moskva, Ruská federáciaštátny občan Ruskej federácia Bankové spojenie: J&T Banka, a.s., Pobřežní 14, 186 00 Praha 8 IBAN: CZ77 5800 0000 0025 0005 3474, BIC (SWIFT) kód: JTBPCZPP (ďalej len „veriteľ“)a1.2. CD Distillery, s.r.o. so sídlom Senecká cesta 23, 931 01 ŠamorínIČO: 46 542 396, DIČ: 2023435986,IČ DPH: SK 2023435986 spoločnosť je zapísaná v OR OS Trnava, odd. Sro, vl. č. 28890/TBankové spojenie: Tatra banka a.s., Hodžovo námestie 3, 811 06 Bratislava IBAN: SK15 1100 0000 0029 4146 3639, BIC (SWIFT) kód: TATRSKBXv zastúpení : Ing. Gustav Voda, konateľ (ďalej len „dlžník“)uzavreli dnešného dňa v súlade s ustanovením § 657 a nasl. zákona č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník v platnom znení (ďalej len „Občiansky zákonník“) túto zmluvu o pôžičke.II.Predmet zmluvy2.1 Predmetom tejto zmluvy je záväzok veriteľa poskytnúť dlžníkovi peňažné prostriedky vo výške 100.000,- € (slovom stotisíc €) na dobu troch rokov. Veriteľ poskytne peňažné prostriedky prevodom na účet dlžníka, číslo účtu.: IBAN: SK15 1100 0000 0029 4146 3639, BIC (SWIFT) kód: TATRSKBX. pod VS: 201602093, ŠS:46542396, KS: 0558.2.2 Veriteľ poskytne dlžníkovi pôžičku s ročným úrokom 3 % p.a.2.3 Dlžník sa podpisom tejto zmluvy zaväzuje poskytnuté peňažné prostriedky vo výške 100.000,- € (slovom stotisíc €) vrátiť veriteľovi podľa článku IV. tejto zmluvy. III. Účel pôžičky 3.1 Účelom pôžičky je poskytnutie peňažných prostriedkov určených na financovanie dlžníkových prevádzkových nákladov a iných nákladov súvisiacich s podnikaním dlžníka, pričom dlžník je oprávnený poskytnúť pôžičku z poskytnutých peňažných prostriedkov aj tretej osobe a/alebo splniť záväzky za tretiu osobu iným veriteľom. Dlžník má oprávnenie s poskytnutými peňažnými prostriedkami nakladať bez akéhokoľvek obmedzenia veriteľom podľa tejto zmluvy. IV.Splatenie pôžičky4.1 Dlžník zaväzuje poskytnuté peňažné prostriedky (pôžičku) vrátiť do troch rokov – 36 mesiacov odo dňa poskytnutia pôžičky. Poskytnutie pôžičky vznikne dňom pripísania peňažných prostriedkov v prospech účtu dlžníka. 4.2 Dlžník je oprávnený splniť svoj záväzok aj náhradným plnením v majetkovom rozsahu poskytnutej pôžičky, len v prípade ak veriteľ s konkrétnym náhradným plnením prejaví súhlas. Tento súhlas udelí veriteľ dlžníkovi písomnou formou.4.3 Zmluvné strany sa dohodli, že veriteľ je oprávnený započítať akúkoľvek svoju aj nesplatnú pohľadávku voči vzájomným pohľadávkam, voči pohľadávke veriteľa, ktorá veriteľovi vznikne ako nárok na vrátenie pôžičky poskytnutej podľa tejto zmluvy a to aj pred lehotou splatnosti pôžičky poskytnutej podľa tejto zmluvy. V.Sankcie5.1 V prípade, ak sa dlžník dostane do omeškania so splatnosťou poskytnutej pôžičky podľa bodu 4.1 tejto zmluvy o pôžičke, môže veriteľ požadovať sankčný úrok z nezaplatenej istiny pôžičky vo výške 6% p.a. až do úplného vrátenia poskytnutej peňažnej pôžičky.VI.Záverečné ustanovenia6.1 Akékoľvek zmeny tejto zmluvy vyžadujú formu písomného dodatku podpísaného oboma zmluvnými stranami.6.2 Práva a povinnosti zmluvných strán touto zmluvou výslovne neupravené, sa riadia ustanoveniami Občianskeho zákonníka a ostatných právnych predpisov platných na území Slovenskej republiky.6.3 Zmluvné strany sa zaväzujú urovnať všetky spory vzniknuté v súvislosti s touto zmluvou predovšetkým dohodou.6.4 Ak by niektoré ustanovenie tejto zmluvy bolo alebo sa stalo neplatným, nebudú tým dotknuté ostatné ustanovenia tejto zmluvy. Zmluvné strany sú povinné bezodkladne neplatné ustanovenie nahradiť novým, zodpovedajúcim hospodárskemu účelu tejto zmluvy, ktorý zmluvné strany sledovali v čase jej podpisu.6.5 Táto zmluva nadobúda platnosť a účinnosť dňom podpisu obomi zmluvnými stranami.6.6 Táto zmluva bola vyhotovená v dvoch exemplároch s platnosťou originálu, pričom každá zo zmluvných strán obdrží jedno vyhotovenie.6.7 Zmluvné strany prehlasujú, že si túto zmluvu prečítali a že táto, tak ako bola vyhotovená, zodpovedá ich skutočnej vôli, ktorú si vzájomne vážne, zrozumiteľne a úplne slobodne prejavili, na dôkaz čoho pripájajú svoje podpisy.Šamorín, dňa 09.02.2016Veriteľ: Dlžník:_____________________________ _____________________________Maxim Papanov CD Distillery, s.r.o. Ing. Gustav Voda, konateľ
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (словацкий) 2:[копия]
Скопировано!
Zmluva o Pozička C. 20160209-3
uzatvorený podľa § 657 NASL. Zákonníka Občianskeho (Ďalej ľan je "zmluva")
Medzi Týmito zmluvnými stranami 1,1 Maxim Papanov nar :. 10.8.1977 Bytom: Nagatinskaja Naberezhna, 18-1-279 115533 Moskva, Ruská Federácia štátny občan ruskej Federácie Bankové Spojenie: J & T Banka má, rovnako ako, Pobrežná 14, 186 00 Praha 8, IBAN: CZ77 5800 0000 0025 0005 3474, BIC (SWIFT) Kód: JTBPCZPP (Ďalej ľan je "veriteľ") 1.2. Pálenica CD, sro s SO sídlom Senecká cesta 23, 931 01 Šamorín IČO: 46542396, DIČ: 2023435986, IČ DPH: SK 2023435986 spoločnosť JE zapísané v OR OS Trnava, odd. Sro, vl. č. 28890 / T Bankové Spojenie: Tatra banka ako s, Hodžovo námestie 3, 811 06 Bratislava IBAN: SK15 1100 0000 0029 4146 3639, BIC (SWIFT) kód: TATRSKBX v zastúpení: Ing. Voda z Gustav, konateľ (Ďalej ľan je "dlžník") uzavreli dnešného DNA V súlade s § 657 ustanovením o NASL. zakona č. 40/1964 Zb. Zákonník v platnom Občiansky znení (Ďalej ľan je "Občiansky zákonník") o túto zmluva Pozička. II. Predmet ZMLUVY 2,1 Predmetom tajte ZMLUVY JE záväzok veriteľovi poskytli dlžníkovi peňažné prostriedky vo výškami 100.000, - € (slovom stotisíc €) na je dobu Troch rokov. Veriteľ poskytne peňažné prostriedky prevodom na Účet dlžníka , číslo účtu :. IBAN: SK15 1100 0000 0029 4146 3639, BIC (SWIFT) kód :. TATRSKBX Pod VS: 201 602 093, SS: 46542396, KS: 0558. 2.2 Veriteľ poskytne dlžníkovi Pozička s ročným úrokom pA 3% 2,3 Dlžník podpisom sa tajte ZMLUVY zaväzuje poskytnuté peňažné prostriedky vo výškami 100.000, - € (slovom stotisíc €) vrátiť veriteľovi podľa článku IV. tajte ZMLUVY. III. Účel pôžičky 3,1 Účelom pôžičky či poskytnutie peňažných prostriedkov určených na ich Financovanie dlžníkových prevádzkových nákladovo inych nákladovo reklama Súvisiace s podnikaním dlžníka, pričom dlžník JE zákonom oznámený Pozička Z poskytnutých peňažných prostriedkov ai tretej osobe a / Alebo vyrovnať záväzky voči tretej osobe jedinou veriteľom. . Má s oprávnením Dlžník poskytnutými peňažnými prostriedku náklady bez akéhokoľvek obmedzenia veriteľom podľa tajte ZMLUVY . IV Splatenie pôžičky 4.1 Dlžník zaväzuje poskytnuté peňažné prostriedky (Pozička) vráti činenia Troch rokov - 36 mesiacov Odo DNA poskytnutím pôžičky. Pôžičky vznikne dnom poskytnutím pripísania peňažných prostriedkov v prospech účtu dlžníka. 4,2 Dlžník je oprávnený plniť svoju záväzok náhradným plnením ai v rozsahu majetkovom poskytnutej pôžičky, ľan je v pripade ak veriteľa vo konkrétnym náhradným plnením prejav Súhlas. TENTO Súhlas údelom Veriteľ dlžníkovi písomná formou. 4,3 zmluvné strany Vzájomný sa dohodli, ZE Veriteľ je oprávnený započítať akukolvek svoju ai nesplatnú pohľadávku Voči vzájomným pohľadávkam, Voči pohľadávke veriteľa, ktora veritelia vznikne Ako Narok na je Vrátenie pôžičky poskytnutej podľa tajte ZMLUVY A hľa pred Lehota splatnosti poskytnutej podľa tajte pôžičky ZMLUVY. V. sankciám 5.1 V prípade, ak sa dlžník dostane do omeškania SO splatnosti poskytnutej pôžičky podľa Bodu 4.1 tajte ZMLUVY o Pozička, mozem veriteľ požadovať sankčný úrok Z nezaplatenej ISTIN pôžičky vo výšku 6% pa Až robiť úplného Vrátenie poskytnutej peňažnej pôžičky. VI. Záverečné ustanovenia 6.1 akekolvek zmeny tajte ZMLUVY vyžadujte Formu písomného dodatku podpísaného obom zmluvnými stranami. 6.2 Práva Povinnosti zmluvných strán touto zmluva výslovne neupravené, sA riadia ustanoveniami Občianskeho zákonníka ostatných právnych predpisovej platných na ich Územie Slovenskej republiky. 6,3 zmluvné strany zaväzujú úrovne Všetky sa spory vzniknuté v Súvislosti s touto dohodou zmluva Predovšetkým. 6,4 AK je niektore ustanovením tajte ZMLUVY Alebo bolo sa Stalo neplatným, nebudem tím dotknutej ostatné ustanovenia tajte ZMLUVY. Zmluvné strany ŠÚ povinné bezodkladne so neplatné ustanoveniami nahradiť novým, zodpovedajúcim hospodárskemu účelu tajte ZMLUVY, ktory zmluvné strany sledovali v prípadu Ho podpisu. 6,5 Táto zmluva nadobudnem dosť Platnosť Účinnosť dnom podpisu obom zmluvnými stranami. 6,6 Táto zmluva bola vyhotovená v dvoch exemplároch s platnosťou originálu, pričom Kazda zo zmluvných strán dostane Jedno Vyhotovenie. 6,7 zmluvné strany prehlasujem, že si túto zmluva prečítali že táto, Tak Shared Ako bola vypracovaná, odpovedia ich skutočnej Voly, ktory si Vzájomná vážne, zrozumiteľne v úplne Slobodné prejavili, na ich Dôkaz coho pripájajú svoje podpisy . Šamorín, dňa 09.02.2016 Veriteľ: Dlžník: _____________________________ _____________________________ Maxim Papanov CD Distillery, sro s Ing. Gustav Voda, konateľ







































































переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: