6.1. Заместитель директора по маркетингу, выполняющий свои обязанности перевод - 6.1. Заместитель директора по маркетингу, выполняющий свои обязанности украинский как сказать

6.1. Заместитель директора по марке

6.1. Заместитель директора по маркетингу, выполняющий свои обязанности в местной ко-мандировке, обязан:
6.1.1. При движении пешком необходимо выполнять правила дорожного движения для пешехода:
- при переходе через автодорожные проезды необходимо пользоваться пешеходными мо-стами и тоннелями;
- при отсутствии пешеходных мостов и тоннелей переходить автодорожные проезды на зе-леный сигнал светофора по обозначенному переходу «зеброй»;
- при отсутствии инженерных сооружений или светофоров, стоя на обочине автопроезда или на тротуаре, оценить расстояние до приближающихся автомашин, условия перехода автопро-езда и переходить автопроезд по перпендикулярному направлению при отсутствии транспорта и безопасном переходе.
6.1.2. Железнодорожные пути переходить по пешеходным тоннелям и мостам.
6.1.3. При пользовании служебной машиной, оборудованной ремнем безопасности, заме-ститель директора по маркетингу обязан быть пристегнут им.
6.1.4. Заместитель директора по маркетингу обязан производить посадку и высадку в слу-жебную машину со стороны тротуара или обочины, посадка со стороны проезжей части возможна при условии, что это будет безопасно и не создаст помех другим участникам движения.
6.1.5. Заместитель директора по маркетингу при езде в служебной машине запрещается от-влекать водителя от управления транспортным средством во время движения автомобиля и от-крывать двери транспортного средства во время его движения.






0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (украинский) 1: [копия]
Скопировано!
6.1. Заступник виконавчого директора з маркетингу, виконуючи свої обов'язки в місцевих co-mandirovke необхідно:6.1.1. виводячи на ноги, необхідно дотримуватися правил дорожнього руху для пішоходів:-При переході через дорогу уривки скористайтеся пішохідних Mo-100 і тунелів;-у разі відсутності пішохідні мости, тунелі для переміщення дороги lenyj щоб проїхати світло на позначається перехід "Зебра";-при відсутності укріплень або світлофорів, палуби стояв на узбіччі або на тротуарі, оцінити відстань до зустрічних транспортних засобів, перехід умова автомобільні проходження autopro, їзда на поздовжні осі і напрямок за відсутності транспортних та безпечної перетину.6.1.2. залізничних доріжок переміщатися пішохідної тунелі і мости.6.1.3. При пользовании служебной машиной, оборудованной ремнем безопасности, заме-ститель директора по маркетингу обязан быть пристегнут им.6.1.4. Заместитель директора по маркетингу обязан производить посадку и высадку в слу-жебную машину со стороны тротуара или обочины, посадка со стороны проезжей части возможна при условии, что это будет безопасно и не создаст помех другим участникам движения.6.1.5. Заместитель директора по маркетингу при езде в служебной машине запрещается от-влекать водителя от управления транспортным средством во время движения автомобиля и от-крывать двери транспортного средства во время его движения.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (украинский) 2:[копия]
Скопировано!
6.1. Заступник директора з маркетингу, що виконує свої обов'язки в місцевій ко-рядження, зобов'язаний:
6.1.1. При русі пішки необхідно виконувати правила дорожнього руху для пішохода:
- при переході через автодорожні проїзди необхідно користуватися пішохідними мо-стами і тунелями;
- при відсутності пішохідних мостів і тунелів переходити автодорожні проїзди на зе-лений сигнал світлофора по позначеному переході «зеброю»;
- при відсутності інженерних споруд або світлофорів, стоячи на узбіччі автопроїзда або на тротуарі, оцінити відстань до наближаються автомашин, умови переходу автопром-їзда і переходити автопроїзд по перпендикулярному напрямку при відсутності транспорту і безпечному переході.
6.1.2. Залізничні колії переходити по пішохідних тунелях і мостах.
6.1.3. При користуванні службовою машиною, обладнаною ременем безпеки, заме-ник директора з маркетингу зобов'язаний бути пристебнутий ім.
6.1.4. Заступник директора з маркетингу зобов'язаний здійснювати посадку і висадку в слу-поступу машину з боку тротуару чи узбіччя, посадка з боку проїжджої частини можлива за умови, що це буде безпечно і не створить перешкод іншим учасникам руху.
6.1.5. Заступник директора з маркетингу при їзді в службовій машині забороняється від-залучати водія від керування транспортним засобом під час руху автомобіля і від-кривает двері транспортного засобу під час його руху.






переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (украинский) 3:[копия]
Скопировано!
6--
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: