Результаты (
украинский) 1:
[копия]Скопировано!
Всі ці містичного Claret розумні мудрих себе були грубо порушені, але всі свої зусилля в спростувати виявилися марними. Тільки тоді, коли Натанаїл почали доводити, що Konpelius є зло нахилу, який захопив їх з хвилин, як він був прослуховування за завісою, і що це огидне демона uzhasnejshim речі можуть перешкодити роботі їх любов щастя, Клара раптом стали дуже серйозний і сказав:– Так, Натанаїл! Ти маєш рацію. Koppelius є злих ворожих почати, він, як диявольський сила, яка чітко проникли нашого життя, може виробляти найстрашніші дій, але тільки, якщо ви не istorgnesh' це від вашого розуму і серця. Тих пір, як ви вірите в це, вона існує і робить її вплив на вас, тільки ваша віра і робить свою владу.Натанаїл, розгніваний, що Клара визнає, будучи демон тільки власну душу свою, він був у презентації весь доктрина диявола і темні сили, але Клара, на його велике невдоволення, з невдоволення розбив його якось void спостереження. Він вважав, що холодно, нечутливим душі не можуть зрозуміти такі глибокі таємниці, але добре, не розуміючи, що такі нижчих природи, він розраховує і Клара не відмовитися від спроби прикріпити його до таємниці. Рано вранці, коли Клара допоміг приготувати сніданок він стояв поруч з нею і читав їй всі види містичного книги, так Клара, нарешті, сказав:— О, милостивий Натанаїл, якщо я смію називати зло запуску маючи руйнівний вплив на мій кави? Врешті-решт, якщо я кинути все і слухати вас primus' очі, як ви хотіли б також, кави буде напевно тікають, і все буде залишатися без сніданку!Натанаэль поспешно захлопнул книгу и в гневе убежал в свою комнату. Прежде он особенно хорошо умел сочинять веселые живые рассказы, которые Клара слушала с непритворным удовольствием; теперь его творения сделались мрачными, невразумительными, бесформенными, и, хотя Клара, щадя его, не говорила об этом, он все же легко угадывал, как мало они ей приятны. Ничто не было ей так несносно, как скука; в ее взорах и речах тотчас обнаруживалась непреодолимая умственная дремота. Сочинения Натанаэля и впрямь были отменно скучны. Его досада на холодный, прозаический нрав Клары возрастала с каждым днем; Клара также не могла побороть свое неудовольствие темным, сумрачным, скучным мистицизмом Натанаэля, и, таким образом, неприметно для них самих, сердца их все более и более разделялись. Образ отвратительного Коппелиуса, как признавался сам себе Натанаэль, поблек в его воображении, и ему часто стоило немалого труда живо представить его в своих стихах, где тот выступал в роли ужасного фатума. Наконец ему вздумалось сделать предметом стихотворения свое темное предчувствие, будто Коппелиус смутит его любовное счастье. Он представил себя соединенным с Кларою вечной любовью, но время от времени словно черная рука вторгается в их жизнь и похищает одну за другой ниспосланные им радости. Наконец, когда они уже стоят перед алтарем, появляется ужасный Коппелиус и прикасается к прелестным глазам Клары; подобно кровавым искрам, они проникают в грудь Натанаэля, паля и обжигая. Коппелиус хватает его и швыряет в пылающий огненный круг, который вертится с быстротою вихря и с шумом и ревом увлекает его за собой. Все завывает, словно злобный ураган яростно бичует кипящие морские валы, вздымающиеся подобно черным седоголовым исполинам. Но посреди этого дикого бушевания слышится голос Клары: «Разве ты не в силах взглянуть на меня? Коппелиус тебя обманул, то не мои глаза опалили тебе грудь, то были горящие капли крови собственного твоего сердца, — мои глаза целы, взгляни на меня!» Натанаэль думает: «Это Клара — и я предан ей навеки!» И вот будто эта мысль с непреодолимой силой врывается в огненный круг; он перестает вращаться, и глухой рев замирает в черной бездне. Натанаэль глядит в глаза Кларе; но это сама смерть приветливо взирает на него очами любимой.
переводится, пожалуйста, подождите..
